Вспомнив нашу утреннюю размолвку, я вздохнул. Единственного человека, который не считает своим долгом послать меня куда подальше, я умудряюсь задирать по всяким мелочам.
Мысли прервал звонок мобильного. Я вытащил телефон. Номер не определен.
Джим?
— Алло.
***
— Вот и все.
Мориарти равнодушно смотрел на меня.
— Получилось.
Охранники разжали руки. Длинный бросил использованный шприц прямо на пол.
— Что… чтоооо…
Я не могу произнести фразу? Что, черт возьми, мне вкололи, мать их!?
— Ты… вко…
Язык сделался неповоротливым, мысли начали путаться.
— Хорошо, когда получается то, что задумал.
Я съехал по стене на пол, не в силах контролировать собственное тело; руки разжались.
— Теперь будет легче тебя удерживать.
Голова безвольно падает на плечо.
— Прохладно тут, — вздохнул Мориарти.
Трудно дышать. Изо рта вырывается пар и принимает причудливые формы. Голова кружится.
— До встречи, Джон.
Глаза закрылись.
— Дайте кто-нибудь свой телефон!
Это была последняя фраза, которую я слышал, прежде чем перестать воспринимать реальность.
***
“Здравствуйте, мистер Холмс. Как продвигается расследование?”
Чертов банкир! Узнал мой номер. Ну я с Лестрейдом еще поговорю об этом.
— Мистер Холдер. Что-то случилось?
Его голос более дружелюбный, чем утром. Тяжело прерывисто дышит. Сдерживается.
“Да.”
Я был прав! И знакомое чувство азарта начало овладевать мной, но взгляд снова упал на кровать Джона, и ощущение прошло, как будто резко оборвали нить. Я должен помнить о нем.
“Мэри… пропала.”
Пф. Тоже мне, удивил.
“Она написала мне смс. Сейчас прочитаю… Эээ… “Я совершила ужасную ошибку, но исправить ее не могу. Не беспокойся о моем будущем и не ищи меня - это бесполезно и навредит нам всем.” Выходит, это была Мэри? Она ограбила меня!?”
— Нет, — отрезал я. — Конечно, не она. Хотя, косвенно…
“Я…”
— Мистер Холдер, я больше не занимаюсь этим делом. Идите в полицию, вам мой совет.
“Но…”
— Мне интересно, что-нибудь из ее вещей пропало? Я не имею ввиду одежду, ее-то она точно взяла с собой.
“Я… я не знаю.”
Черт, как же я устал.
— Вы дома?
“Да.”
— Так дойдите до ее комнаты и посмотрите, не пропало ли что-нибудь!
“Ладно.”
Я услышал, как Холдер топает вниз по лестнице. Ага, сидел наверху, в кабинете. Он сегодня не спал, но голос более-менее бодрый. Ну конечно, пил кофе.
Звук открываемой двери. Холдер в комнате Мэри. Слышу приглушенное “Привет, Скотти.” Он разговаривает с псом, судя по всему.
— Ваша собака любит свою хозяйку, верно?
“Обожает. Не то что бы это собака Мэри, мы всегда считали его нашим общим псом, но вы правы, Скотти от нее без ума. С другими всегда был сдержан, а с незнакомцами так вообще не церемонится; лает, как безумный.
— Понятно. А теперь ближе к теме. Что-нибудь пропало?
Холдер снова начал вздыхать.
“Полупустой шкаф. Вы правы, пропала только оде…”
— Что? — дернулся я. — Что еще?
“Ну, я, конечно, не знаю… Что тут необычного…”, - промямлил он.
— Что. Пропало? — я еле сдерживал раздражение.
“Она забрала свой ноутбук.”
Я кивнул. Все в точности так, как и ожидалось.
— Полиция уже выяснила, как ей удалось выбраться из дома незамеченной?
“Окно. Мэри вылезла из окна. Ее комната на первом этаже, вы помните?”
— Да, разумеется. А они…
Снова. Взгляд на вещи Джона, и я остановил себя.
— Спасибо, что позвонили, мистер Холдер, но, как я уже сказал, я не веду расследование.
Сообщение от Майкрофта.
“Что-нибудь выяснил? MH”
— Пошел ты к черту, — негромко сказал я, обращаясь к телефону.
Я так и остался в комнате Джона. Ничего не трогал; единственное, что не вписывалось в обстановку, так это мой шарф и пальто, лежащие на кресле.
Я уже решил эту задачу. Все было просто, но не настолько, как считала полиция. Артур Холдер был совершенно ни при чем, хотя против него были все улики, за которые радостно схватился Скотленд-Ярд.
“Ты поговорил с Александром Холдером? MH”
Достал. Честно.
“Есть новости о Джоне? Ты хоть начал поиски? SH”
Вопросом на вопрос отвечать невежливо, но сейчас не до этого. Я должен знать.
“Нет. MH”
Телефон полетел в угол комнаты.
Я опустился на кровать Джона и закрыл лицо руками.
***
Шерлок. Шерлок.
- Шееерлок…
Я не знаю, думаю ли я это, или бормочу вслух, хотя, какая теперь разница? Судя по всему, меня оставили одного.
Дрожу. Мышцы сводит, но это не от холода. В крови адреналин, он заводит меня. Мысли вразброс, как будто кто-то встряхнул мой мозг и все воспоминания и информация, скопленные мною за жизнь, перемешались.
Обрывки совершенно не связанных предложений и зрительных образов. Это невыносимо. Я одновременно и внутри их, и наблюдаю со стороны.
— Шерлок…
Что за дурь мне вколол Мориарти?
— Шерлок, помоги мне.
Он улыбается. Он смотрит на меня. Он говорит со мной.
— Шерлок, спаси меня…
Безумная эйфория проходит. Я все еще дрожу. Я не могу даже сесть, лежу на ледяном полу.
Темнота сгущается.
Иллюстрация к четвертой главе от Timon Reyn, спасибо огромное!!!
https://p.twimg.com/Ak45Y4HCIAEnoOa.jpg:large
========== Глава 7. ==========
Я заснул? Но где? Ощутив знакомый запах я все вспомнил.