Читаем The Little Lady of the Big House / Маленькая хозяйка большого дома. Книга для чтения на английском языке полностью

And, to cap it all[63], when “Lucky” Richard Forrest had lost everything in a series of calamities, so that San Francisco debated what price his Nob Hill palace would fetch at auction, he grubstaked one, Del Nelson, to a prospecting in Mexico. As soberly set down in history, the result of the said Del Nelson’s search for quartz was the Harvest Group, including the fabulous and inexhaustible Tattlesnake, Voice, City, Desdemona, Bullfrog, and Yellow Boy claims. Del Nelson, astounded by his achievement, within the year drowned himself in an enormous quantity of cheap whisky, and, the will being incontestible through lack of kith and kin[64], left his half to Lucky Richard Forrest.

Dick Forrest was the son of his father. Lucky Richard, a man of boundless energy and enterprise, though twice married and twice widowed, had not been blessed with children. His third marriage occurred in 1872, when he was fifty-eight, and in 1874, although he lost the mother, a twelve-pound boy, stout-barreled and husky-lunged, remained to be brought up by a regiment of nurses in the palace on Nob Hill.

Young Dick was precocious. Lucky Richard was a democrat. Result: Young Dick learned in a year from a private teacher what would have required three years in the grammar school, and used all of the saved years in playing in the open air. Also, result of precocity of son and democracy of father, Young Dick was sent to grammar school for the last year in order to learn shoulder-rubbing democracy with the sons and daughters of workmen, tradesmen, saloon-keepers and politicians.

In class recitation or spelling match his father’s millions did not aid him in competing with Patsy Halloran, the mathematical prodigy whose father was a hod-carrier, nor with Mona Sanguinetti who was a wizard at spelling and whose widowed mother ran a vegetable store. Nor were his father’s millions and the Nob Hill palace of the slightest assistance to Young Dick when he peeled his jacket and, bareknuckled, without rounds, licking or being licked[65], milled it to a finish with Jimmy Botts, Jean Choyinsky, and the rest of the lads that went out over the world to glory and cash a few years later, a generation of prizefighters that only San Francisco, raw and virile and yeasty and young, could have produced.

The wisest thing Lucky Richard did for his boy was to give him this democratic tutelage. In his secret heart, Young Dick never forgot that he lived in a palace of many servants and that his father was a man of power and honor. On the other hand, Young Dick learned two-legged, two-fisted democracy[66]. He learned it when Mona Sanguinetti spelled him down in class. He learned it when Berney Miller out-dodged and out-ran him when running across in Black Man.

And when Tim Hagan, with straight left for the hundredth time to bleeding nose and mangled mouth, and with ever reiterant right hook to stomach, had him dazed and reeling, the breath whistling and sobbing through his lacerated lips – was no time for succor from palaces and bank accounts. On his two legs, with his two fists, it was either he or Tim. And it was right there, in sweat and blood and iron of soul, that Young Dick learned how not to lose a losing fight. It had been uphill from the first blow[67], but he stuck it out until in the end it was agreed that neither could best the other, although this agreement was not reached until they had first lain on the ground in nausea and exhaustion and with streaming eyes wept their rage and defiance at each other. After that, they became chums and between them ruled the schoolyard.

Lucky Richard died the same month Young Dick emerged from grammar school. Young Dick was thirteen years old, with twenty million dollars, and without a relative in the world to trouble him. He was the master of a palace of servants, a steam yacht, stables, and, as well, of a summer palace down the Peninsula in the nabob colony at Menlo. One thing, only, was he burdened with: guardians.

On a summer afternoon, in the big library, he attended the first session of his board of guardians. There were three of them, all elderly, and successful, all legal, all business comrades of his father. Dick’s impression, as they explained things to him, was that, although they meant well, he had no contacts with them. In his judgment, their boyhood was too far behind them. Besides that, it was patent that him, the particular boy they were so much concerned with, they did not understand at all. Furthermore, in his own sure way he decided that he was the one person in the world fitted to know what was best for himself.

Перейти на страницу:

Все книги серии Classical Literature (Каро)

Похожие книги

Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды – липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа – очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» – новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ханс Фаллада

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века
Африканский дневник
Африканский дневник

«Цель этой книги дать несколько картинок из жизни и быта огромного африканского континента, которого жизнь я подслушивал из всего двух-трех пунктов; и, как мне кажется, – все же подслушал я кое-что. Пребывание в тихой арабской деревне, в Радесе мне было огромнейшим откровением, расширяющим горизонты; отсюда я мысленно путешествовал в недра Африки, в глубь столетий, слагавших ее современную жизнь; эту жизнь мы уже чувствуем, тысячи нитей связуют нас с Африкой. Будучи в 1911 году с женою в Тунисии и Египте, все время мы посвящали уразуменью картин, встававших перед нами; и, собственно говоря, эта книга не может быть названа «Путевыми заметками». Это – скорее «Африканский дневник». Вместе с тем эта книга естественно связана с другой моей книгою, изданной в России под названием «Офейра» и изданной в Берлине под названием «Путевые заметки». И тем не менее эта книга самостоятельна: тему «Африка» берет она шире, нежели «Путевые заметки». Как таковую самостоятельную книгу я предлагаю ее вниманию читателя…»

Андрей Белый , Николай Степанович Гумилев

Публицистика / Классическая проза ХX века