– Возможно, нам пора возвращаться? – тихо спросила Нэнси, дернув Луизу за рукав. – А то нянюшка будет волноваться.
Похоже, ей стало немного не по себе.
– Подождите-ка минутку, – сказала Луиза.
Она взбежала по ступенькам в спальню и пошарила рукой под кроватью, на которой спала в последнее время вместе с матерью. Да, ее тайник на месте, в дальнем углу – запыленная и никем не обнаруженная жестянка. Смахнув пыль с банки рукавом, девушка вернулась в гостиную и вручила ее матери.
– Что это такое? – спросила Уинни.
– Моя копилка, – ответила Луиза, – монет в ней должно хватить на оплату газового счетчика.
– Где это, интересно, ты брала эти деньги? – подозрительно поинтересовалась миссис Кэннон.
– Ну, Ма, я просто давно откладывала всякую мелочь, – объяснила ее дочь. – Пожалуйста, возьми ее. – Склонившись к матери, она поцеловала ее в щеку, ощутив под своими губами сухую, как пергамент, кожу. Уловив несвежий запах ее дыхания, девушка прошептала: – Ма, я скоро пришлю тебе еще денег.
– Спасибо тебе, дочка, – ответила Уинни, и Луиза едва услышала ее голос, хотя их лица находились совсем близко друг к другу. – Но не беспокойся обо мне. Позаботься лучше о себе, моя девочка, тогда мне не придется переживать за тебя. Мне хочется лишь увидеть, как ты выйдешь замуж за хорошего человека и наладишь свою жизнь.
Замолчав, женщина сделала пару глубоких вздохов – так много она давно не говорила без передышки – и более решительно добавила:
– Эта квартира останется тебе, понимаешь, как моей наследнице. Все документы в имущественной конторе Пибоди. У тебя будет свой дом. И все мои прежние работы… Я знаю, мои подруги помогут тебе в случае необходимости.
Луиза зажмурилась, пытаясь загнать обратно слезы, угрожавшие пролиться на лицо ее матери.
– Спасибо, Ма, – тихо произнесла она, – я понимаю. До свидания. Я напишу тебе скоро. Прости, что не сделала этого раньше, но я не могла дать Стивену…
– Я все понимаю, – хрипло ответила Уинни. – До свидания, моя милая.
Выпрямившись, Луиза увидела, как ее мать подтянула повыше одеяло, отвернулась к стене и закрыла глаза. Девушки вышли из квартиры, тихо закрыв за собой входную дверь.
Проходя по газону, Луиза обернулась к Нэнси, собираясь что-то сказать – ее очень расстроило, что мать выглядит такой ослабевшей и больной, – но в тот же момент услышала знакомый собачий лай. Оглянувшись, она увидела, что под арку, навострив уши, вбежал Сокс. Вероятно, он заметил Киппера, своего старого недруга. Значит, Стивен где-то поблизости. Не желая слышать приближения его тяжелых шагов, Луиза схватила свою спутницу за руку и призвала ее к молчанию, прижав палец к губам, а потом потащила за собой к черному ходу и вывела на темную улицу. Ей опять удалось ускользнуть от дяди, но сколько же еще придется прятаться от него?
Глава 29
После возвращения из Танбриджа в Лондон мысли Гая метались в поисках нового направления расследования. Еще не приняв окончательных решений, он понял, что можно исключить из списка подозреваемых брата Флоренс Шор. Из полицейского участка Салливан позвонил в агентство трансатлантических перевозок и попросил прислать ему списки пассажиров, прибывших в Англию из Америки за последние три месяца, с ноября 1919 года. Их прислали пару дней назад, и имя Оффли Шора, как он и подозревал, не встретилось ни в одном из них. Насколько Гай понял, мистер Шор не успел прибыть даже к похоронам сестры.
Это означало только одно: Стюарт Хобкирк оставался главным подозреваемым. Единственным подозреваемым.
Необходимо было вызвать Хобкирка для допроса, но Салливан не мог сделать этого без разрешения суперинтенданта Джарвиса. Молодой человек оставил сообщение секретарю шефа с просьбой принять его и, присев за письменный стол, принялся пожевывать свой карандаш, возбужденно подергивая ногами.
– Может, перестанешь дергаться? – спросил его Гарри. – Некоторые тут, знаешь ли, пытаются спокойно почитать газету.
– Извини, – отозвался его друг, – мне никак не удается сосредоточиться.
– Мне тоже, но это никогда так не беспокоило меня, – фыркнув, бросил Конлон, после чего вернулся к просмотру результатов последних скачек.
Когда от сгрызенного карандаша остались жалкие ошметки, Гая вызвали к Джарвису. В кабинете стояла духота – шеф никогда не открывал окно, – и хотя еще не было и пяти вечера, молодой полицейский заметил, что начальник уже налил себе изрядную порцию виски. Дневная работа подошла к концу.
– Салливан, – суперинтендант пребывал в благодушном настроении, – чем вы можете помочь мне? – спросил он и хохотнул, сочтя, что весьма удачно пошутил.
Гай остановился перед столом шефа. Слышалось громкое тиканье часов, и он почувствовал, как за ушами у него потекли струйки пота. Если он не поторопится, то скоро запотеют и стекла очков.
– Сэр, у меня есть предложение по делу Флоренс Шор. По-моему, расследование может значительно продвинуться, – решился молодой человек.