Читаем The Rebel Angels полностью

"It's the children, of course, that we must think of, because so many of the older people are beyond reclaim. The children, and the young. One of the hardest things I had to learn when I began the sort of work I am doing now is that many women have no concern for their children whatever. And the children are in a world of which they have no comprehension. A little girl told me last week that an old man came to their house and he and her mother fought on the bed. Of course she did not recognize sexual intercourse. What will she be when she does – which must be soon? A child prostitute, one of the saddest things in the world, surely. I have been trying to do something about another child, who cannot speak. Nothing wrong with her speech organs, but neglect has made her dumb. She doesn't know the commonest words. Her buttocks are covered with triangular burns; her mother's lover touches the child up with the iron, to cure her stupidity. Another child dares not speak; he lives in mute terror and his tortured, placatory grimace makes his mother hit him."

"You describe a dreadful, Dostoevskian world," said Ludlow, "and it is grim to know that it exists not more than two miles from where we sit, in circumstances of comfort – indeed, of luxury. But what do you propose to do?"

"I don't know, but something must be done. We can't shut our eyes to it. Have you people no suggestions? It used to be thought that education was the answer."

"University life makes it amply clear that education is not an answer to anything, unless it is united to some basic endowment of common sense, goodness of heart, and recognition of the brotherhood of mankind," said Ludlow.

"And the Fatherhood of God," said the Warden.

"You must allow me to withhold my opinion about that, Warden," said Ludlow. "Wrangling about God is not for lawyers, like me, but for philosophers like you, and priests like Darcourt. Mrs. Skeldergate and I have to come to grips with the actualities of society, she in her social work and I in the courts; we have to deal with what society gives us. And although I do not in the least underestimate the problems you attribute to poverty and ignorance, Mrs. Skeldergate, some rough-and-tumble court work has convinced me that much the same sort of thing comes under the consideration of the law from parts of society that are not poor and not, in the ordinary sense, ignorant. Inhumanity, cruelty, and criminal self-seeking are not the exclusive property of the poor. You can find lots of that sort of thing right here in the University."

"Oh, come, Ludlow, you are simply talking for effect," said the Warden.

"Not at all, Warden. Every senior person in the University world knows how much thieving, for instance, goes on in that world, and everybody conspires to keep quiet about it. Probably the conspiracy is a wise one, because there would be a row if it ever became a matter of public knowledge. But what are you to expect? A university like this is a community of fifty thousand people; if you lived in a town of fifty thousand, wouldn't you expect some of them to be thieves? What is stolen? Everything from trifles to costly equipment, from knives and forks to whole sets of Communion vessels from the chapels, which are whisked off to South America, I happen to know. It is stupid to pretend that students have no part in it, and probably members of faculty, if we knew. There are explanations: all institutions arouse the larceny in the human heart, and pinching something from the Alma Mater is a revenge taken on behalf of some unacknowledged part of the human spirit, for the Bounteous Mother's superiority of pretension. Not for nothing were students known to our ancestors as St. Nicholas's clerks – learned and thievish alike. Good God, Warden, have you forgotten that only three years ago a visiting professor who stayed in this College tried to get away with the curtains off his windows? He was a learned man, but he was also in the grip of the universal desire to steal."

"Come now, Ludlow, you don't expect me to admit any such universal desire."

"Warden, I put it to you: have you never stolen anything in your life? No, I'll retract that; your position is such that you are, by definition, honest; the Warden of a college does not steal, though the man under the Warden's gown might do so. I won't ask the man. But you, Mrs. Skeldergate – have you never stolen?"

"I wish I could say I haven't," said Mrs. Skeldergate with a smile, "but I have. Not very seriously, but a book from a college library. I've tried to make restitution – quite a bit more than restitution. But I can't deny it."

"The soul of mankind is incurably larcenous," said Ludlow, "in the olive-groves of Academe as well as anywhere else; and thefts of books and property by students, servants, and faculty, and betrayal of trust by trusted persons must be expected to continue. A world without corruption would be a strange world indeed -and a damned bad world for lawyers, let me say."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза
Радуга в небе
Радуга в небе

Произведения выдающегося английского писателя Дэвида Герберта Лоуренса — романы, повести, путевые очерки и эссе — составляют неотъемлемую часть литературы XX века. В настоящее собрание сочинений включены как всемирно известные романы, так и издающиеся впервые на русском языке. В четвертый том вошел роман «Радуга в небе», который публикуется в новом переводе. Осознать степень подлинного новаторства «Радуги» соотечественникам Д. Г. Лоуренса довелось лишь спустя десятилетия. Упорное неприятие романа британской критикой смог поколебать лишь Фрэнк Реймонд Ливис, напечатавший в середине века ряд содержательных статей о «Радуге» на страницах литературного журнала «Скрутини»; позднее это произведение заняло видное место в его монографии «Д. Г. Лоуренс-романист». На рубеже 1900-х по обе стороны Атлантики происходит знаменательная переоценка романа; в 1970−1980-е годы «Радугу», наряду с ее тематическим продолжением — романом «Влюбленные женщины», единодушно признают шедевром лоуренсовской прозы.

Дэвид Герберт Лоуренс

Проза / Классическая проза
Вор
Вор

Леонид Леонов — один из выдающихся русских писателей, действительный член Академии паук СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии. Романы «Соть», «Скутаревский», «Русский лес», «Дорога на океан» вошли в золотой фонд русской литературы. Роман «Вор» написан в 1927 году, в новой редакции Л. Леонона роман появился в 1959 году. В психологическом романе «Вор», воссоздана атмосфера нэпа, облик московской окраины 20-х годов, показан быт мещанства, уголовников, циркачей. Повествуя о судьбе бывшего красного командира Дмитрия Векшина, писатель ставит многие важные проблемы пореволюционной русской жизни.

Виктор Александрович Потиевский , Леонид Максимович Леонов , Меган Уэйлин Тернер , Михаил Васильев , Роннат , Яна Егорова

Фантастика / Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы