Я уезжаю оттуда с лёгким сердцем, а Элис остаётся, чтобы через неделю уже окончательно переехать в особняк. «В школу» — поправляю я себя, стараясь привыкнуть поскорее к этому факту. Так же, как и к обращению «Профессор».
====== Часть 2 ======
Теперь я лучше понимаю, что искать, и вскоре особняк заполняется весёлыми воплями, смехом, топотом ног. Пока Хэнк однажды полушутливо не замечает, что мы вскоре перестанем со всем этим справляться. Тогда я, несколько опомнившись, переключаюсь на поиск более взрослых мутантов, и мне даже чертовски везёт найти двоих из преподавательской среды. Они соглашаются сразу и с жаром. Вносят массу рациональных правок в мои планы, неоценимо облегчая мне работу своим опытом и, главное, бесконечной трудоспособностью. Им не нужно объяснять, что в такой школе они будут на работе двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю и двенадцать месяцев в году. Они к этому готовы.
Особенной находкой для меня становится Дэвид, взрослый, молчаливый и порядком суровый внешне, но безгранично терпеливый во всём, что касается детей, мутант с непостижимой для меня способностью очень точно предсказывать будущее… на несколько секунд вперёд. Во время наших с ним тренировок я взрываю себе мозг в поисках ключей к этой силе. Мы добиваемся чуть лучшего контроля, более осознанного вызова предчувствий… но ни на секунду не способны сдвинуть временную границу этой невозможной силы. Шесть секунд. Иногда меньше. Иногда вообще никак, и Дэвид только, чуть улыбаясь, качает головой: «Сейчас нельзя ничего предсказать, сейчас оно не предопределено». В конце концов я сдаюсь и оставляю его в покое. Зато он успешно доказывает мне, что шесть секунд это очень много. Особенно с детьми.
Он единственный, кому удаётся управляться с целым классом вне стандартного урока за ровными рядами парт и не выходить при этом из своего ровного и спокойного состояния. Потому что даже моя телепатия не способна наверняка предсказать, что может внезапно стукнуть в голову одному из двух десятков возбуждённых тренировкой или выходом в город юных мутантов. Дэвид же умудряется предотвратить наиболее опасные их выходки или хотя бы последствия, не меняя при этом выражения лица. В этом он прекрасен.
Приближение учебного года мы встречаем почти в полной готовности. Хотя летом были и тренировки, и какие-то более привычные уроки, но всё это было не всерьёз, настоящая учёба начнётся сейчас, и нам всем нужно будет привыкнуть к такому формату общения. В качестве прощания с летом мы решаем устроить общий поход в зоопарк. Дети — это всегда дети, какими бы способностями они не обладали. Время проходит замечательно, ребята постарше разбредаются по парку для самостоятельной прогулки, и я их не держу. За младшей группой мне помогает присматривать Дэвид, и с ним спокойно, так что я не напрягаюсь, когда Хэнк отстаёт от нас, останавливаясь у чем-то заинтересовавших его вольеров.
Волну нарастающего страха я чувствую даже раньше, чем Дэвид предупреждающе касается моего плеча. Едва я успеваю развернуть кресло в ту сторону, как появляются поспешно разбегающиеся люди, и следом причина этого — крупный тигр, сверкающий невыносимо рыжим на солнце, и не отделённый от толпы никакой оградой. С одной стороны, я испытываю тайное облегчение от того, что это не один из моих воспитанников внёс такую панику в ряды отдыхающих (впрочем, уже потом, в особняке, по острому чувству вины и сообщению в новостях, что в вольере тигра внезапно рухнуло стекло, я таки нахожу виновника и долго отчитываю у себя в кабинете), а с другой — надо быстро решать, что делать. Тигр хоть и неспешно, но движется в нашу сторону, и разумнее всего было бы увести детей, пока от него нас отделяет ещё достаточное расстояние… и два десятка человек. И это не то, чему я их учил. Поэтому я пока остаюсь на месте, не давая детям поддаваться панике и перебирая в голове доступные варианты. Надёжнее всего было бы отправить туда Хэнка, он способен если не справиться, то по крайней мере отвлечь животное без серьёзного риска для себя. Но только в своей звериной форме, что нас полностью демаскирует. Куда аккуратнее могла бы справиться Элис, её барьеры практически незаметны для стороннего наблюдателя, но она ещё не настолько уверена в своих силах и если, испугавшись, не удержит барьер, то может оказаться в большой опасности.
Люди тем временем пробегают уже мимо нас, и я решаю выждать ещё немного в надежде, что мы останемся с тигром наедине, без лишних глаз. Но схлынувший поток людей оставляет за собой долговязого парня, стоящего, словно зачарованный, прямо на пути зверя. Понимая, что больше времени нет, я готов уже крикнуть Хэнку, который успел почти пробраться к нам сквозь толпу и ждёт только моей команды, чтобы рывком преодолеть оставшееся расстояние. Но тут Дэвид хватает меня за плечо, останавливая, и резко вытягивает другую руку, преграждая путь Хэнку. Мы оба замираем скорее от неожиданности, чем сознательно.