– Я не могу помочь вам с общественностью или с политикой, – усмехнулся Сакамото-сан. – Я слышал, что это в любом случае ваша область. Вы умный и безжалостный политик, вы знаете, когда и куда нужно надавить, чтобы более слабые провинции устранились от этой заварушки. – Самурай медленно потер подбородок. Его глаза светились проницательностью и умом. – Но как вы и сказали, Чоушуу нужна сильная армия. Я понимаю, что ваш друг Такасуги-сан уже добился некоторых успехов на этом фронте, оснастив свои войска западным оружием… даже если имел некоторые проблемы с поставками.
Кацура-сан поднял бровь, но не ответил.
Дело в том, что даже Кеншин слышал о трудностях, связанных с покупкой западного оружия для Кихетай. В Чоушуу презрение к иностранцам и широко распространенное враждебное отношение стали причиной плохого отношения к провинции западных торговцев. Это было давней проблемой, особенно теперь, когда стало ясно, что западное оружие – ключ к тому, чтобы уравнять шансы с превосходящими силами Бакуфу. К большому сожалению, Чоушуу был волком-одиночкой без поддержки. Если не удастся получить большее количество людей, им необходима более сильная армия.
Так почему же Сакамото-сан поднял этот больной вопрос? У него нет решения проблемы… или есть? Кеншин сузил глаза, любопытствуя вопреки себе.
Сакамото-сана, казалось, совсем не заботило его пристальное внимание. Он с возмутительно довольным видом рассматривал свои ногти, прежде чем поднять глаза.
– Это действительно дилемма, но что если… Я мог бы организовать вам встречу с теми, кто имеет торговые связи с Западом.
– Я был бы рад принять участие, – кивнул Кацура-сан, но выражение его лица при этом сохранило тщательную нейтральность.
По коже Кеншина пробежали мурашки. Почему Кацура-сан так неуверен? Почему Сакамото-сан ходит кругами вокруг этого вопроса?
– Разумеется. На это я и рассчитывал, – кивнул Сакамото-сан. – Но есть еще один вопрос… если между вами и другой стороной имеется вражда?
Кацура-сан сделал паузу, и его пальцы сжались в кулак. Этот незначительный жест Кеншин наблюдал у своего лидера только тогда, когда он на самом деле раздосадован. А потом Кацура-сан склонил голову.
– Да. Даже если они будут моими злейшими врагами, по этому вопросу… Я готов вести переговоры.
– Я знал это! Кидо-сан, вы замечательный человек! – Сакамото-сан облегченно рассмеялся, и напряжение отпустило его плечи. Он улыбнулся. – Скажем, в следующем месяце… десятого, в Киссоин Исихара.
– Это приемлемо, – согласился Кацура-сан. – Сколько гостей вы приглашаете?
– Буду я сам и еще двое.
– Тогда… Я хочу сравнять шансы и взять с собой телохранителя, – спокойно потребовал Кацура-сан.
Кеншин моргнул, несколько опешив. Что это значит? Он никогда не слышал от Кацуры-сана таких запросов. Даже окруженный воинственными оппонентами, Кацура-сан, казалось, никогда не терял своего хладнокровия, так что это требование было… странным, если не сказать больше. За исключением тех случаев, когда между сторонами была явная вражда, ситуация могла стать достаточно опасной, чтобы требовать телохранителя. В конце концов, некоторые самураи действительно имели взрывной характер, а Кацура-сан не обнажал меча.
– Ваш человек… он сможет сохранить спокойствие? – Сакамото-сан задумчиво посмотрел на Кеншина, прежде чем вернуться обратно к Кацуре-сану. – Даже при условии взаимной выгоды и общего блага это будут трудные переговоры. Один из мужчин, о котором идет речь, имеет вспыльчивый нрав и может наброситься внезапно. Я знаю вас, Кидо-сан. У вас толстая кожа и вы можете выдержать изрядное количество злобы, но…
– Я доверяю Химуре-сану мою жизнь, – твердо объявил Кацура-сан, а затем схватил свой меч и поднялся. – Буду с нетерпением ждать вашего подтверждения даты встречи.
Вот так-то.
Однако пока они шли обратно к своей тайной квартире, Кеншин не мог не удивляться. Почему Сакамото-сан настолько сомневается? Почему Кацура-сан был так нерешителен? Почему возникла необходимость посредника, чтобы организовать эту встречу? Это же переговоры по торговому соглашению, а не подписание мирного договора между воюющими государствами!
Но опять же, хотя торговля с западными странами не была такой уж редкостью, так как западные купцы были очевидно заинтересованы в предметах искусства и ремесла Японии, и японцы аналогичным образом были заинтересованы в западных товарах… их вооружение было совсем другим вопросом, опасным и неустойчивым. И не только потому, что дело это было явно незаконным.
Нет, западное оружие автоматически означало власть, которая изменит все. Баланс сил между провинциями, слабый убийственный мир, который Бакуфу изо всех сил поддерживало с Западом… все. Так что Сакамото-сан предлагал немало, но кто решился предложить такое? И по какой цене?
Список потенциальных кандидатов был ужасно коротким, но это явно был кто-то могущественный и опасный.