Шея, состоявшая, казалось, сплошь из хрящей, костей и шипов, мелькала в четырёх метрах от него. Оставалось прыгать. И он прыгнул. Сжав зубы, взлетел вверх. И вложил в удар всю энергию ритма, взрывавшую изнутри его грудь. Меч неожиданно легко, точно гнилушки, перерубил кисти рук и шею врага. Уже падая вниз, Рэйвен косым ударом послал клинок в плечо демона, и тот, как сквозь масло, прошёл сквозь ранее неуязвимую плоть, развалив тело надвое.
Всадник еле успел отпрыгнуть от дымящихся останков, падавших на него. Раздался утробный, полный отчаянной злобы стон. Плоть демона вспыхнула чёрным огнём, тут же превращаясь в дымные космы, уносимые ветром в небо. Древняя война наконец-то кончилась.
Мужчина постоял ещё немного, потом побрёл, сам не зная куда. Он чувствовал усталость, но зло этого места было избыто, и мир вновь мог перевести дух. Метель улеглась. Меч рассыпался прямо в руках, исполнив свой долг, полыхнув не прощанье багровой молнией.
Вдалеке показался ещё один всадник. Вернее, всадница. Рэйвен разглядывал фигурку, пока та приближалась. Подъехав, Нокра спрыгнула с коня и подбежала к Рэйвену, прижалась к нему, обняв:
– Ты весь… – начала она.
– Ни царапины, но зашивать придётся долго. Я же сказал тебе уезжать.
– Я не могла. Боялась за тебя.
– Хм… Нашла за кого.
– Когда я заметила снежный столб, я подумала, что если с тобой что-то случится… и вернулась.
– Я тоже. Тоже не смог тебя бросить. Хотя бы отомстить хотел, если уж не спасти. Дурак, наверное.
– Ты самый лучший дурак на свете. Я люблю тебя.
Всадник неопределённо хмыкнул и заковылял на негнущихся ногах к развалинам трактира. От него осталось немного – груда каменных обломков да обугленные куски досок.
– Кто это? – Нокра кивнула в сторону воронки, оставшейся от тела демона.
– Келли.
– Но как…
– У тебя нет ничего тёплого накинуть?
– Что б ты без меня делал?! – улыбнулась Нокра и протянула мужчине свёрнутый плащ. Там же оказались штаны на меху, рубашка и вязаный полукафтан.
– Что-то знакомое, – заметил Рэйвен.
– У купца стянула.
– Нехорошо рыться в чужих вещах.
– Кто бы говорил. Кстати, а что было в тех мешках?
– Порох. «Купец» на самом деле оказался тайным агентом братства Лунных львов. Я с ними уже сталкивался. Их цель – искоренение зла, но – исключительно магической природы.
– Порохом?
– Тут всё не так просто. Я думаю, братство узнало про это место и решило его уничтожить, но никто и не догадывался, что у места есть хозяин. «Купец» попал в ловушку, как и все остальные. Если бы ритуал завершился, демон мог обрести страшную силу, но случились две вещи, которых он не предусмотрел. У Олафа оказалось оружие, способное его уничтожить, и непонятно каким ветром в трактир занесло лишнего человека. Келли, вернее тот, кто принял его облик, понял, что действовать в открытую опасно. Тогда у него возникает новый план – разъединить нас, заставить опасаться друг друга, подчинить своей воле…
– И он убивает купца! – закончила Ауле.
Всадник пнул кусок бревна, припорошенного искрящимся снегом:
– Ну, не совсем он. Не сам. Его отравил трактирщик. И порезал для вида.
– Я плохо помню, что было вчера ночью. Я ходила, как во сне. Это началось, когда…
– После того, как Келли спел балладу?
– Да, точно! Он пел и одновременно накладывал заклинания?
– Верно. Если бы ему удалось заколдовать нас всех, мы как скот пошли бы под нож. Но… Вышло так, что я не особенно его слушал, и заклинание не сработало. Оружие, для которого демон оставался уязвим, давало своему владельцу защиту от его чар. Когда я взял меч у Олафа, Келли придумал новый план, как избавиться от меня. Он не мог заколдовать меня, зато его слуги могли. Кто-то из них, Селекстий или некромант, сумели что-то сделать, внушить мне желание бежать отсюда без оглядки. И я полагал, что хоть кого-то смогу спасти, и искренне верил, что остальные мертвы, даже не желая знать причину. Келли решил отправиться с нами. Он хотел быть уверен в том, что я не смогу помешать ему. Но вышло опять не так, как он рассчитывал. Я вернулся…
– И вытащил меня прямо из-под жертвенного ножа.
– Но Лоту уже не успел… – всадник взглянул в небо, словно пытаясь что-то прочесть в круговерти туч. Нокра нежно прикоснулась в его руке:
– Уедем отсюда скорее?
– Сейчас.
Рэйвен отошёл и принялся упорно копаться в кучах камня, дерева и земли.
– Что ищешь?
– Да кое-что.
Наконец всадник вытащил медный прут с покорёженной вывеской. Усмехнулся.
– Глупо, но никак не мог без этого уехать. Хотел знать, как трактир назывался.
– Тинаверто дистолактис. А что это значит?
– Ну, дословно: небольшой домик с бесплатным угощением из молока для существ, чей рост не превышает длину ладони. Усмешка судьбы. Знаешь, что это?
– Нет. Расскажешь?
– Обязательно. Можем начать хоть сейчас, – Он притянул к себе девушку и поцеловал её. Она, смеясь, оттолкнула всадника и, вскочив на лошадь, понеслась прочь.