– Куклы, – пояснил Стэн, боязливо поведя плечом. – Она вырезает маленькие деревянные куколки при помощи волшебства. Всё, что потом нужно, – достать кусочек тебя: волосы, обрезки ногтей, кожа, ну всё такое – чтобы привязать к тебе симулякр. А потом –
– Нет, – девочка задумчиво кивнула. – Не надо. Но почему… почему кто-то подпускает к себе такую ведьму? – девочка сердито скрестила руки. Уж её папа точно не разбрасывался частями своего тела, чтобы их могла стащить любая проходящая мимо ведьма.
– Ну, потому что её не всегда распознаешь, верно? – предположил сатир. – Она может прикинуться кем угодно, вот как. Чаще всего молоденькой красоткой, хотя, по слухам, она Семерым Сёстрам в бабки годится.
Клементина мысленно застонала. И теперь она могла лишь предполагать, кем именно был одурачен лорд Элитор, когда подпустил к себе Стружечную ведьму достаточно близко, чтобы она смогла украсть какую-то его часть. Но сейчас это уже не имело значения.
– Скоро совсем стемнеет, – заметила девочка. – Спасибо, что зашёл к нам. Тебе уже пора, если точно не хочешь переночевать в долине, – ей было неловко думать о том, что Стэну с его шерстью и копытами придётся скрываться среди крестьян в деревне. Но и о том, чтобы оставить его в замке, не могло быть и речи, когда отец так болен.
– Ага, я лучше поспешу, – сказал Стэн, касаясь полей колпака в знак прощания. – А твоему цветку я точно найду хорошего хозяина.
Но не успел он сделать несколько шагов с дребезжащей на ухабах повозкой, как остановился.
– Не стоило тебе про неё расспрашивать, – предупредил Стэн, и его грубый голос показался девочке необычно добрым. Клементине не потребовалось уточнять, кого он имеет в виду. – Не будь я настоящий джентльмен – мог бы подумать, что ты просишь о помощи.
А это, как отлично понимали они оба, могло иметь весьма опасные последствия.
Глава 8
Три правила злодейства, или Суровое напоминание о долге
Клементина смотрела, как Стэн медленно спускается в деревню, пока не превратился в тёмное пятно в сгущавшихся сумерках. Чёрный барашек промычал на прощание и отправился спать в облюбованное им стойло. Девочка устало вздохнула: нужно было проверить, как там розовый куст, прежде чем ложиться самой, – но тут краем глаза она уловила какое-то движение в стороне от дороги, на Третьей Сестре. Фигура, перемещавшаяся с утёса на утёс, отливала чистым, ослепительно-белым блеском, сравнимым лишь с подолом одеяния Дамы в Белом после снегопада. На всех Семи Сёстрах лишь одно создание могло обладать столь бесподобным нарядом.
Клементина замерла, боясь шелохнуться. Она следила за тем, как единорог изящно шагает по склону горы и как белый рог поднимается и опускается при каждом шаге, пока тоже не застыл на месте. И хотя между ними лежало не меньше половины горного склона, девочка не сомневалась, что единорог смотрит прямо на неё.
Единорога считали выдумкой и небылицей не только невежественные крестьяне, но даже, следует признаться, и она сама. За все двенадцать лет жизни девочка встречала его лишь дважды. И она знала, что он настоящий, но знание это было сродни тому, как она считала настоящей другую сторону гор: да, это место существует, но так далеко, что думать о нём – пустая трата времени.
Однако в эти минуты, любуясь созданием на другом краю долины, Клементина просто не понимала, как могла пренебрегать им прежде. Ведь долгие часы обучения в отцовской мастерской были посвящены не только убивающим свойствам ядовитых растений, зелий и проклятий. Равным образом она узнавала и способы исцеления от них: как магией, так и обычным способом. И не было целительного средства более мощного и действенного, чем рог единорога.
Девочка содрогнулась, ещё не успев додумать до конца. От стыда за одну эту мысль она хотела потупиться, спрятать лицо, однако так и не смогла оторвать взгляд от прекрасного создания, пусть даже их разделяли многие мили.
У тёмных владык тоже были правила – правда, не слишком много. Да и как требовать соблюдения правил от тех, чей смысл существования заключался в том, чтобы их нарушать? Но хотя отец учил Клементину разнообразным злодействам, он также привил ей убеждённость в том, что существуют границы, которые нельзя пересекать ни в коем случае: как и самому` злому чародею, так и прочему миру. С рождения она знала назубок три главных Правила Злодейства: