Дарка Веск-Старзек неустанно проклинала тот день, когда её лишили любви всей её жизни. Однако она должна была признаться, что семь лет погони за волшебными тварями неплохо подготовили её к знакомству с особенностями тихой фермы тёмного лорда Элитора Заколдуна. Если бы она явилась сюда, будучи той наивной крестьяночкой, с которой когда-то познакомился Аларик, то с визгом унеслась бы из-под мрачной сени замка Провал куда глаза глядят, даже не успев взглянуть на огнедышащих кур, ядовитый яблоневый сад и оживших пугал. Больше всего охотницу ошеломили пугала. Ей стоило большого труда подавить первый порыв спалить их зажигательными стрелами, а потом бежать, бежать отсюда на другую сторону Семи Сестёр.
– Ты хорошо разбираешься в растениях? – спросила Клементина, приведя её в одну из теплиц.
– Я знаю, какие из них есть нельзя, – отвечала Дарка, и тут же клыкастый цветочек с лепестками с её ладонь чуть не отхватил ей голову.
Не задумываясь, она выхватила из-за пояса кинжал и ударила, начисто срубив весь бутон. Он издал жуткий, совсем человеческий вопль, ударился оземь и стал кататься по земле, как отрубленная голова: клыки ещё какое-то время щёлкали в опасной близости от ног охотницы, пока не затихли.
Клементина сердито глянула на Дарку.
– Похоже, лучше тебе сюда одной не ходить, – заметил чёрный барашек, трусивший за ними следом.
Дарка чуть не подпрыгнула на месте от удивления: он что, говорит?
– Не расстраивайся, – невозмутимо продолжил барашек, когда Клементина немного ушла вперёд. – В последнее время этих хищников уже никто не покупает. Сейчас в моде более симпатичные сорта.
Дарка кивнула, но на всякий случай не спешила прятать кинжал в ножны, пока оставалась в теплице.
Солнце уже садилось, когда обход фермы закончился, и компания оказалась в тени гор возле небольшого, слегка покосившегося домика привратника, находившегося возле подъёмного моста. Дарка предпочла не выяснять, кто обитает внизу, во рву. Почему-то ей казалось, что ответ её не обрадует.
Над ними нависал замок Провал. На миг охотница испугалась: а вдруг сейчас девчонка отправит её на ту сторону моста, подальше отсюда? Но она тревожилась понапрасну.
– Уже поздно, – сказала Клементина. – Я должна заняться… другими делами. Завтра утром подробнее поговорим о том, что ты будешь делать. Ты… я тебе благодарна. За то, что не бросила меня в пещере и убедилась, что я пришла в себя.
– Я же тебя ранила, – Дарка пожала плечами.
Клементина невольно подняла руку к голове, но заставила себя тут же её опустить.
– Ты можешь пожить здесь, – она кивнула на домик привратника, – если… если хочешь. Раньше тут жил… капитан стражи, но уже много лет дом пустует. Это не потому, что у нас нет охраны! Она есть. Конечно, есть. Но сейчас она располагается в замке. Волшебные чары моего отца настолько сильны, что не пропустят в замок врагов. – Девочка разгладила юбки и постаралась приосаниться. – Поэтому в стражниках отпала нужда.
– Ну конечно, – ответила Дарка, которую сильно насторожило то, что за всё время обхода они не встретили ни единой живой души. Однако охотница сказала себе, что, скорее всего, слуги, или пленники, или кто там занимается рутинной работой в хозяйстве, просто стараются не попадаться на глаза этой мелкой злодейке, но рано или поздно Дарка сумеет познакомиться с ними. Однако в эту минуту она уже не была так уверена, что она не единственный человек в этих стенах.
– Конечно, это не самое роскошное жильё, – продолжала Клементина. – Привратницкая осталась без присмотра, однако я не думаю, что это самое худшее из того, где ты останавливалась. И здесь тебе придётся делать всё самой.
Дарка откинула соломенную циновку у порога, наклонилась и подняла потемневший от времени бронзовый ключ. Она вопросительно заломила бровь и посмотрела на покрасневшую Клементину.
Ключ со скрипом повернулся в ржавом замке, и после нескольких хороших толчков дверь приоткрылась.
– Думаю, я справлюсь, – сказала Дарка.
Она оглянулась: Клементина всё ещё смотрела на неё и тут же поспешно отвела взгляд – как любой, кого Дарка заставала за этим занятием. Охотницу впечатлило, что при этом девчонка ничего не сказала. Большинству детей – да что там, Семь Сестёр побери! – большинству взрослых не хватало на это выдержки.
– Если хочешь, можешь спросить. Я не обижусь.
Ну, это было не совсем честно. Расспросы о шраме чаще всего обижали Дарку. Это зависело от того, как они звучали и кто их задавал. Но открытое детское любопытство ранило её не так сильно, как злорадные взгляды исподтишка.
– Как это случилось? – тихо спросила Клементина. Так поступали почти все, как будто громко заданный вопрос каким-то образом мог приманить к ним то же злосчастье. – С твоим лицом?
– На меня напали, – как можно беззаботнее ответила Дарка. Однако бородка ключа до боли врезалась в судорожно стиснутую руку. – Чудовище.
На более подробный ответ ей не хватило сил, и, по счастью, девочка не стала выспрашивать подробности. Дарка и не думала, что она станет это делать.