Читаем Тишина камней полностью

— Откуда знаешь о проходе? Говори! — Скрывающийся во тьме гаркнул так, что Ри подпрыгнул и ударился о низкий свод. — Кто еще знает?

— Только мы. — Ри поискал рукой Гаро сзади. Глаза быстро привыкали к темноте, и черный силуэт вырисовывался в тоннеле непоколебимой преградой. Зеленые угольки глаз то исчезали, то вспыхивали снова. Ри подумал, что нелишним было бы упомянуть отшельника, что и рассказал им о проходе, и добавил: — От Ангимара.

— Вы друзья Ангимара? — Даже вопрос, заданный с явным любопытством, звучал угрожающе.

— Он умер и просил меня присмотреть за его виноградом. — Хорошей идеей казалось и упоминание о виноградниках старика. Ри был почти уверен, что им повстречался кто-то из горных цнои. По крайней мере, не хотелось бы, чтобы этот суровый бас принадлежал какому-то головорезу. Хотя, будь так, то не продолжал бы он своих странных речей.

— Мы знаем, где Ангимар. А что нужно вам?

Ри сглотнул застрявшую слюну:

— Старик сказал, что вы знаете ответы на те вопросы, которые нас мучают.

На этот раз голос отреагировал не сразу. Пришлось ждать, и Гаро явно нервничала, постоянно дергая Ри за рукав.

— Мы знаем ответы на многие вопросы.

— Так вы нам поможете?

И снова долгая пауза. Зеленый огоньки потухли.

Наконец-то Ри обернулся назад. Он уже различал лицо Гаро в темноте и удивился ее спокойной решительности. Девушка положила руку ему на плечо и сильно сжала, кивнула: «она тут, рядом, поддержит».

До них донеслись удаляющиеся слова:

— Следуйте за мной.

Чужак двигался так проворно, что ребята еле поспевали за ним, приходилось ориентироваться по слуху — шуршания, недовольная возня, странные щелканья. Один раз Ри даже показалось, что все, они безнадежно отстали. Он откинул бесполезную головешку от факела, шикнул на Гаро, чтобы та не издавала ни звука, и прислушался.

Впереди забрезжил просвет. Наверно, очередное перепутье тоннелей. Ри рванул и тут же натолкнулся на проводника.

— Пришли, — медлительно и важно объявил он.

Человек с шумом отодвинул что-то и стало светло.

Пригнувшись еще ниже, Ри, а следом и Гаро вышли на плоскую площадку ущелья, похожего на то, через которое они убегали от безмолвных, но это место было обжито.

Проводник оказался низкого роста, смуглым, с кожей почти бронзового оттенка, щупловатым старичком в черных шкурах. В мочке ушей и ноздре у него были вшиты странные свертки, которые Ри никак не мог подробнее разглядеть. Старик дал время путникам, чтобы осмотреться.

Оба отвесных склона ущелья были увиты многоэтажными выступами, служащими широкими — двое вполне могли разойтись — тропами. На каждом ярусе, на одинаковом расстоянии друг от друга темнели овальные отверстия, некоторые из них занавешены, в другие выглядывали дети. И множество навесных мостиков, сплетенных из лиан, соединяли отвесные склоны. На них местами сушилась одежда. По скалам, поросшим ползущими растениями с длинными листьями и крупными, с усиками, белыми цветами, лазили козлы. Мощные, закрученные рога внушительно возвышались над головой: не верилось — пусть с виду и сильные, выносливые, — что они способны удержать огромную массу. Козлы безмятежно щипали траву, доставая ту длинными цепкими языками из-под камней.

Ри глянул вниз, и у него от высоты закружилась голова. На дне ущелья журчал ручей, от воды шло легкое испарение — видать, теплая. Он ясно различил купающихся, обнаженных людей со смуглой кожей и тут же, смутившись, отвел взгляд.

— Следуйте за мной, — настойчиво попросил проводник.

Ри взял Гаро за руку. Та не возражала.

— Куда ты нас ведешь? — поинтересовалась ныряльщица, с любопытством рассматривая окрестности.

— К старейшине, — неохотно отозвался старик.

Они спустились по ступенькам, выдолбленным в скале, на ярус ниже, чтобы перейти по шатающемуся мостику на другую сторону. Ри задержался, прежде чем ступить на тугие и надежные с виду канаты. Горец привычно и ловко пробежался — он делал это каждый день, а вот Ри сначала неуверенно вытянул ногу, ступил, подождал чего-то, наверно, отклика своего тела, затем по-умному распределил вес… Гаро подтолкнула его и захихикала, но, видя серьезность настроя спутника, крепче сжала его руку. Уверенности у Ри прибавилось. Он зашагал, стараясь не смотреть вниз и не замечать раскачивающегося мостика.

Они быстро шли мимо множества овальных окон, из некоторых на них таращились дети — взъерошенные, со сверкающими от восторга глазами. У многих были такие же проколотые уши и ноздри, как у старика-проводника. Одна девочка опасливо отшатнулась в глубину скального дома, и тогда в темноте вспыхнули два зеленых огонька. Входов, похожих на дверные проемы, не было и в помине — только окна.

Возле одного из таких окон они и остановились. Оно ничем не отличалось от остальных. Изнутри веяло прохладой с запахом свежих лепешек. Горец кивнул, и Ри полез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир камней

Тишина камней
Тишина камней

Лишенный дома и всего, что ему дорого, ученик старухи-обрядчицы вынужден бежать, унося с собой только чувство вины и таинственный артефакт, оставленный отцом.Лучшая ныряльщица с побережья узнает правду о себе и, добавив эту тайну в багаж других секретов, собирается в долгий путь.На наследника правящей династии у заговорщиков далекие планы — ему приходится скрываться после покушения на отца.Три героя, три дороги, три судьбы в мире, где жизнь подчинена сезонам падения метеоритов с необычными свойствами, где люди готовы убивать и умирать за полные неведомых сил камни, где надежда и верность — куда более редкие сокровища, чем смертоносные чары. Они встретятся, чтобы навсегда изменить этот мир и нарушить тишину камней.От автора:Планируется трилогия.

Сергей Савочкин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме