Читаем Тишина камней полностью

В помещении со сводчатыми потолками не было ни одного угла — всюду плавные закругления, вытесанные в камне старательными руками, ниши да круглые отверстия разной величины. Как только Ри ступил на холодный каменный пол, пожилая женщина в лохмотьях, низко поклонившись, пододвинула стул. Пока Ри еще балансировал на одной ноге, легко подтолкнула юношу к стулу, чтобы у того не было возможности отказаться. Не успел он опомниться, как женщина, пододвинув чашу с водой, принялась стягивать кожаные сапоги. Ри запротестовал, но старик, наблюдавший снаружи в окно, нахмурился и, предупредительно подняв палец вверх, строго выдал: «Гостям положено омывать ноги. Традиция».

Гаро тоже влезла и, услышав эти слова, уже не удивлялась и не шарахалась от настойчивой служанки, которая, не разгибаясь, уже мыла ноги Ри.

Как же ему было в этот момент стыдно — от ног воняло так, что Гаро кашлянула и сморщилась. Раньше, когда он жил в Энфисе, это его не волновало. Чтобы отвлечься от чувства стыда, Ри подумал о странности: у старейшины есть прислуга? Не похоже на аскетичные цнойские устои. Но согнать краску с лица не получалось.

Тем временем женщина закончила омывать ноги Гаро, выплеснула в окно воду и распрямилась, уперев кулачки в поясницу. Покряхтела, зевнула, почесала у носа с дыркой и вложенным в нее крохотным свертком, внимательно рассмотрела гостей. Особенно Ри. От чрезмерного внимания он смутился еще больше.

Невозможно было определить хотя бы примерный возраст служанки. Волосы у нее заправлены в синий платок, туго затянутый сзади. Лицо вроде бы молодое, но глаза умные, цепкие. И почему сначала Ри решил, что это старуха? Он завороженно следил за тем, как в зависимости от освещения, когда женщина стала задумчиво и вальяжно прохаживаться по комнате, разминая руки, менялось выражение ее лица. Нет, даже не выражение, а возраст! Лицо то покрывалось усталостью и россыпью морщин, то разглаживалось и прояснялось. Одежда на ней, тоже казавшаяся поначалу старым, серым тряпьем, оборачивалась разноцветными полосами длиннополого платья, каждая полоса которого аккуратно занимала свое место.

И тут до Ри дошло: она и не служанка вовсе, а сама старейшина! Уж больно по-хозяйски преобразилась.

— Хранительница знаний Лейтаска, она же старейшина, — представил негромко проводник и, не добавив больше ни слова, удалился.

— Ого! — прихлопнула по коленям Гаро, сидя на своем стуле. — А я-то подумала, что вы прислуживаете старейшине…

— Я служу сущим. — Голос хранительницы был нежным и спокойным, как колыбельная песня.

— Так значит, вы знаете все? — с волнением спросил Ри. И волновало его не только возможность узнать ответы, но и сомнение в выборе: наматывать ли обратно портянку и обувать сапоги или пока остаться босиком.

— Я знаю только то, что мне нужно в конкретный момент времени, — поправила старейшина, снисходительно улыбнувшись.

Лейтаска подошла к Ри. Присела на корточки возле и, положив руки на его колени, посмотрела прямо в глаза. Ри напрягся.

— Например, я знаю, что тебе внушили, будто ты щенок и должен выполнять волю хозяина.

— Что? — растерялся Ри и почувствовал себя крайне беззащитным. — О чем вы?

— Я помогу тебе. Уберу путы. Освобожу. Ты вернешься на прежний путь. К прежнему выбору. Так и будет.

Она протянула руки к голове Ри, а в следующий миг он вздрогнул от пронизавшей тело волны дрожи и увидел старейшину уже стоящей у окна и беззаботно выглядывающей наружу. Гаро вытаращилась и ошарашенно переводила взгляд с Ри на хранительницу и обратно.

— Ему нужно время, чтобы прийти в себя, — пояснила Лейтаска. — Сейчас у нас синтоны. Можете послушать, но тихо. Не мешайте.

Ри беспомощно хлопал глазами, не понимая своих ощущений: его будто ограбили, но при этом он ничего не лишился, а напротив — даже приобрел утерянное ранее. А еще он впервые поймал себя на мысли, что не хочет вести Гаро к эклиотикам. И от этого он чувствовал прилив удовлетворения.

Ныряльщица тряхнула головой, словно хотела сбросить морок, приподнялась со стула и хотела что-то возразить, но хранительница резко добавила:

— Ответы после.

И девушка села обратно.

А Ри вслушивался в себя и обнаруживал перемены. Это поражало. Удивляло. И радовало. Даже осчастливливало. Ри расплылся в блаженной улыбке.

В помещение через окно влез лысый, мордастый мужичок, недоверчиво взглянул на чужаков и шепотом обратился к старейшине. Ри, в легком недоумении и прострации, краем глаза наблюдал за тем, как хранительница и вошедший, переговорив, расположились на специальных выступах по обе стороны от окна. Он был благоговейно поглощен созерцанием изменений во внутреннем мире. Ему стало легче дышать, а пьянящее чувство свободы туманило взор и приятно обволакивало ноги.

Оказалось, что синтоны — это пение на странном языке, пение двоих, один из которых брал высокую ноту, а другой подхватывал бархатистым басом. Их голоса, такие разные, сливаясь воедино, разлетались по ущелью, отражались от скал и стократно усиливались, обрастая более сочным звучанием. Словно два ручья, они образовывали реку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир камней

Тишина камней
Тишина камней

Лишенный дома и всего, что ему дорого, ученик старухи-обрядчицы вынужден бежать, унося с собой только чувство вины и таинственный артефакт, оставленный отцом.Лучшая ныряльщица с побережья узнает правду о себе и, добавив эту тайну в багаж других секретов, собирается в долгий путь.На наследника правящей династии у заговорщиков далекие планы — ему приходится скрываться после покушения на отца.Три героя, три дороги, три судьбы в мире, где жизнь подчинена сезонам падения метеоритов с необычными свойствами, где люди готовы убивать и умирать за полные неведомых сил камни, где надежда и верность — куда более редкие сокровища, чем смертоносные чары. Они встретятся, чтобы навсегда изменить этот мир и нарушить тишину камней.От автора:Планируется трилогия.

Сергей Савочкин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме