Читаем Титан (The Titan) полностью

Rita Sohlberg might have succeeded-the beast!Рита Сольберг, пожалуй, могла бы добиться этого, подлая тварь!
How she hated the thought of Rita!О, как самое воспоминание о ней было ненавистно Эйлин!
By this time, however, Cowperwood was getting on in years.Однако Фрэнк уже стареет.
The day must come when he would be less keen for variability, or, at least, would think it no longer worth while to change.Придет день, когда он перестанет так стремиться к разнообразию, поймет, что игра не стоит свеч.
If only he did not find some one woman, some Circe, who would bind and enslave him in these Later years as she had herself done in his earlier ones all might yet be well.И тогда он останется с ней на веки вечные, если только на склоне лет не встретит какую-нибудь Цирцею, которая привяжет его к себе и поработит, как поработила его она сама, когда-то, в раннюю пору его жизни.
At the same time she lived in daily terror of a discovery which was soon to follow.Так Эйлин жила в неизбывном страхе, со дня на день ожидая какого-нибудь нового неприятного открытия.
She had gone out one day to pay a call on some one to whom Rhees Grier, the Chicago sculptor, had given her an introduction.И скоро настал день, когда она это открытие сделала. Как-то раз Эйлин собралась навестить кого-то из нью-йоркских знакомых, с которыми свел ее Риз Грайер, чикагский скульптор.
Crossing Central Park in one of the new French machines which Cowperwood had purchased for her indulgence, her glance wandered down a branch road to where another automobile similar to her own was stalled.Пересекая Сентрал-парк в своем новом автомобиле французской марки, который подарил ей Каупервуд, она случайно взглянула в сторону боковой аллеи и увидела стоявший там точно такой же автомобиль.
It was early in the afternoon, at which time Cowperwood was presumably engaged in Wall Street.Время было раннее, около полудня; эти часы Каупервуд обычно проводил на Уолл-стрит.
Yet there he was, and with him two women, neither of whom, in the speed of passing, could Aileen quite make out.Однако он был здесь, и с ним - две женщины, которых Эйлин не успела рассмотреть.
She had her car halted and driven to within seeing-distance behind a clump of bushes.Тогда она приказала шоферу повернуть обратно и остановить машину за густым кустарником, откуда была хорошо видна боковая аллея.
A chauffeur whom she did not know was tinkering at a handsome machine, while on the grass near by stood Cowperwood and a tall, slender girl with red hair somewhat like Aileen's own. Her expression was aloof, poetic, rhapsodical. Aileen could not analyze it, but it fixed her attention completely.Незнакомый Эйлин шофер что-то исправлял в моторе роскошного автомобиля, а у края дороги стоял Каупервуд и рядом с ним - высокая стройная девушка с каштановыми кудрями, отливавшими червонным золотом. Оттенок волос этой девушки напомнил Эйлин ее собственные волосы, а мечтательное и надменное выражение юного лица почему-то сразу врезалось ей в память.
In the tonneau sat an elderly lady, whom Aileen at once assumed to be the girl's mother.В автомобиле сидела пожилая женщина -по-видимому, мать девушки.
Who were they?Кто эти дамы?
Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия желания

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки