Читаем Титан (The Titan) полностью

"I have no apologies to make.- Я не собираюсь просить у тебя прощения.
Think what you please.Оставайся при своем мнении.
I know why you say what you do. But here is the point. I want you to get it straight and clear. It may make some difference eventually if you're any kind of a woman at all.Но я хочу, чтобы ты поняла, отчетливо поняла то, что я скажу, если, конечно, в тебе есть хоть капля женского достоинства.
I don't care for you any more.Я не люблю тебя больше.
If you want to put it another way-I'm tired of you.Или, если хочешь, - как ты сама изволила выразиться, - ты мне надоела.
I have been for a long while.Надоела уже давно.
That's why I've run with other women.Поэтому я и изменял тебе.
If I hadn't been tired of you I wouldn't have done it.Если бы я любил тебя, я бы тебе не изменял.
What's more, I'm in love with somebody else-Berenice Fleming, and I expect to stay in love.Теперь я люблю другую женщину - Беренис Флеминг, и думаю, что всегда буду ее любить.
I wish I were free so I could rearrange my life on a different basis and find a little comfort before I die.Я хочу быть свободным, хочу устроить свою жизнь так, чтобы испытать какую-то радость, прежде чем я умру.
You don't really care for me any more.Ты, в сущности, уже не любишь меня.
You can't.Не можешь меня любить.
I'll admit I have treated you badly; but if I had really loved you I wouldn't have done it, would I?Я признаю, что поступал с тобой дурно, но ведь если бы я любил тебя, я бы этого не делал, не так ли?
It isn't my fault that love died in me, is it?Ну, а виноват ли я, что любовь умерла?
It isn't your fault.И ты не виновата.
I'm not blaming you.Я тебя и не виню.
Love isn't a bunch of coals that can be blown by an artificial bellows into a flame at any time.Пламя любви нельзя раздуть по желанию, как угли в камине.
It's out, and that's an end of it.Если огонь угас - значит, все кончено.
Since I don't love you and can't, why should you want me to stay near you?Я не люблю тебя больше и не могу любить - зачем же ты хочешь, чтобы я оставался с тобой?
Why shouldn't you let me go and give me a divorce?К чему тебе удерживать меня, почему не дать мне развода?
You'll be just as happy or unhappy away from me as with me. Why not?Ты будешь так же счастлива или так же несчастна вдали от меня, как и со мной.
I want to be free again.Я хочу снова быть свободен.
I'm miserable here, and have been for a long time.Я не могу быть счастлив с тобой, я понял это уже давно.
I'll make any arrangement that seems fair and right to you.Я сделаю все, что ты потребуешь.
Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия желания

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки