"Mr. Cowperwood, there isn't anything you can do for me.
- Вы ничем не можете быть мне полезны, мистер Каупервуд.
You do not understand me, and I do not understand you.
Мы с вами говорим на разных языках и никогда не поймем друг друга.
You cannot understand me because I am an honest man."
Вы не можете понять меня, потому что я человек честный.
"Ye gods!" replied Cowperwood.
- Ах ты, господи! - восклицает Каупервуд.
"This is certainly a case of self-esteem and great knowledge.
- Вот уж поистине завидное самомнение и не менее завидная глубина ума!
Good afternoon."
Счастливо оставаться!
Shortly thereafter the mayor was approached by one Mr. Carker, who was the shrewd, cold, and yet magnetic leader of Democracy in the state of New York.
Вскоре после этого мэра посетил мистер Каркер -один из лидеров демократической партии штата Нью-Йорк - холодный, расчетливый, знающий свою силу политик.
Said Carker:
Каркер сказал:
"You see, Mr. Lucas, the great money houses of the East are interested in this local contest here in Chicago.
- Видите ли, мистер Льюкас, крупные банкирские дома Восточных штатов заинтересовались происходящей здесь у вас в Чикаго борьбой.
For example, Haeckelheimer, Gotloeb & Co. would like to see a consolidation of all the lines on a basis that will make them an attractive investment for buyers generally and will at the same time be fair and right to the city.
Так, например, "Хэкелмайер, Готлеб и К°" считают, что все ваши городские железные дороги следует объединить, чтобы они могли стать соблазнительной приманкой для вкладчиков из самых широких слоев населения. Разумеется, интересы города должны при этом соблюдаться.
A twenty-year contract is much too short a term in their eyes.
Однако, по их мнению, двадцать лет - слишком короткий срок для такого объединения.
Fifty is the least they could comfortably contemplate, and they would prefer a hundred.
Пятьдесят лет - минимальный срок, который мог бы их удовлетворить, но, конечно, они предпочли бы концессию на сто лет.
It is little enough for so great an outlay.
Для предприятия с такими крупными издержками и этот срок не слишком велик.
The policy now being pursued here can lead only to the public ownership of public utilities, and that is something which the national Democratic party at large can certainly not afford to advocate at present.
Политика, которая у вас здесь проводится, может привести только к муниципализации предприятий общественного пользования, что в настоящее время американская демократическая партия никак, разумеется, приветствовать не может.
It would antagonize the money element from coast to coast.
Это восстановило бы против нас всех богатых и влиятельных людей от берегов Атлантического до берегов Тихого океана.
Any man whose political record was definitely identified with such a movement would have no possible chance at even a state nomination, let alone a national one.
Всякий политический деятель, который будет так или иначе причастен к этим опасным идеям, может поставить крест на своей карьере.
He could never be elected.
Он никогда не будет избран ни на один пост.
I make myself clear, do I not?"
Вы поняли меня, или, быть может, я выражаюсь недостаточно ясно?