Читаем Тюремщик полностью

— Атеррас считает меня своим. — Шелл пожал плечами. — Он везде меня пропускает. Почти везде. Тюрьма не любит, когда я пытаюсь пройти на нижние уровни. Пора уходить отсюда, Рози. Скоро появится она…

— Она?

— Моя мама, — вздохнул мальчишка.

— Она тоже здесь живет? — спросила удивленно.

— О, нет! — Мишель отмахнулся. — Она тут умерла. И теперь каждую ночь в одно и то же время идет вон к тому зубцу, а потом падает. Не хочу опять смотреть.

И Шелл потянул меня за собой. На этот раз я послушалась. Даже если это его фантазия — жутко! Он ведь совсем малыш. Откуда такое у него в голове? Мы снова спустились по лестницам на седьмой верхний.

— Моя комната находится здесь, — все так же оживленно болтал Шелл. — Но мы туда не пойдем.

— Ты можешь проводить меня обратно на шестой? — попросила его.

— Конечно. — Мальчик безмятежно улыбнулся. — Только зачем? Там скучно. На шестом мало духов. Там только старый тюремщик, он вечно всем недоволен, ходит, звенит ключами. И еще бывает дама. Она тут работала когда-то, а во время бунта ее убили. И у нее на шее всегда кровь. Бр-р-р! Здесь веселее, духов больше, и они любят играть.

— Мне надо на шестой.

Я уже почти мечтала туда вернуться! Может, это сон? Или я сошла с ума? Что происходит?

— Ну ладно, — разочарованно вздохнул Шелл. — Я могу приходить к тебе поиграть?

— Можешь, — ответила ему. — Только после ужина, в остальное время я работаю.

— А я знаю, — улыбнулся мальчишка. — Мы пару раз наблюдали, как ты работаешь.

— С духами?

— Конечно. А с кем же еще? Они любят наблюдать за живыми, а мне нравится проводить с ними время.

— Почему? — спросила я.

— Потому что духи уже умерли, — словно это само собой разумеется, ответил Шелл. — Дважды ведь не умирают, правда?

У меня остались силы только кивнуть, и мой новый друг, взяв меня за руку, снова провел по запутанным лестницам и каким-то образом вывел в ту же женскую спальню, где меня оставил Арман. Вот только сам тюремщик уже сидел на краешке кровати и грозно смотрел на нас.

— Доброй ночи, госпожа Делкотт, — произнес он, и его глаза сверкнули сквозь прорези маски. — Здравствуй, Мишель. Не ты ли должен был лечь спать еще три часа назад?

Так что получается… Этот ребенок его?

— Я решил познакомиться с Рози, — звонко ответил мальчик и подбежал к тюремщику. — Она очень милая. И духам нравится. Не всем, конечно, но тем, которые играют со мной — да.

— Ты обещал, — сурово произнес Арман. — Не бегать по тюрьме одному, не уводить с собой живых.

Если бы я лично не обнимала недавно Мишеля, подумала бы, что Арман намекает, будто он мертв, но, видимо, тюремщик имел в виду, что нельзя забирать заключенных из камер или морочить голову слугам.

— Я бегал с Рози, — насупился малыш. — Сегодня такая хорошая погода, и звезд много.

— Ты опять был на десятом. — Арман тяжело вздохнул и протянул сыну руку. — Идем, тебе пора ложиться спать. Розалин, я скоро вернусь.

Да, не хотелось мне, чтобы тюремщик спешил. Во-первых, я вольно или невольно нарушила наш уговор. Во-вторых, гуляла по тюрьме с его маленьким сынишкой, для которого это, видимо, опасно. Кажется, Арман вышвырнет меня еще до окончания испытательного срока.

Все, что мне оставалось — присесть на кровать и ждать, пока вернется мой неумолимый начальник. Только время шло, а Армана все не было. Я сначала сидела на кровати в полной тишине — духи тоже потеряли ко мне интерес, затем прилегла на пыльное покрывало и сама не заметила, как уснула.

<p>Глава 11</p></span><span>

— Розалин.

Голос Армана… Сначала показалось, что он мне снится, но я открыла глаза и увидела потертое старое покрывало с белыми бутонами роз и стены, потемневшие от времени. Не снится…

Осторожно села, стараясь не так отчаянно зевать. Арман придвинул стул и теперь сидел напротив меня. Его маска лежала на коленях. Я ожидала злости, выговора, но никак не усталости, которая читалась в движениях тюремщика и его голосе.

— Простите, что разбудил, но у меня не так много времени, — сказал он, а откуда-то из темноты шагнул Брист и опустил голову на колени хозяину. Тот потрепал пса по ушам.

— Это вы меня извините. — Я почувствовала себя и вовсе скверно. — Я не собиралась уходить с шестого уровня.

— Понимаю. С Мишелем сложно спорить, когда он заиграется. Собственно, о нем я и хотел поговорить.

— Мишель — ваш сын? — спросила очевидное.

— Да, — не стал отпираться Арман.

— Сколько ему?

— Недавно исполнилось шесть, — ответил тюремщик. — Видите ли, Розалин, обычно я не пускаю женщин на порог Атерраса. Но решил, что вы могли бы стать исключением, потому что мне нужен кто-то, кто присматривал бы за Мишелем. Все, кого я к нему пытался приставить, не справлялись. И мне показалось, что девушка вроде вас может понравиться Мишелю. Ваш испытательный срок подходит к концу. И я хотел бы предложить вам должность няни.

— В дополнение к моим обязанностям? — спросила я.

— Как пожелаете. В Атеррасе время тянется долго, как вы могли убедиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы