Читаем Тьма и золото полуночи полностью

Мы теперь имеем свободный доступ еще и в архивы Оксфорда, кроме архивов Тинтагеля, работаем вместе с командой, занятой поисками Грааля. Почти каждую ночь мы стучимся в дверь лорда Элленби и выбираем ту дверную ручку, которая приводит из глубины его кабинета в сад оксфордской штаб-квартиры. Когда мы пробираемся по обширным подземельям замка, что тянутся на мили под городом, нас сопровождает Ашер. Как оказалось, у Ашера почти такая же необъятная память, как и записи, которые он помогает содержать в порядке. Нам нужно лишь упомянуть какую-нибудь цитату из любой книги, и он тут же находит все, что может иметь к ней отношение.

Вот так мы и нашли это.

Я просматривала один древний манускрипт, где предположительно содержались подробности об экспериментах некого рееви с разными видами Иммрала. Все, что я могла понять, продираясь сквозь архаический язык, так это то, что упомянутый рееви легко поддавался внушению и едва ли был ученым. Дойдя до страницы, покрытой невразумительными математическими уравнениями, я бросаю манускрипт в груду «бесполезных» и продолжаю кокетничать с Самсоном, придвигая к себе новую стопку книг.

Взгляд Самсона останавливается на уравнениях. Он хмурится:

– Что это такое?

Я объясняю, что там предположительно содержится.

– Но это ерунда, – говорю я.

– Я так не думаю, Ферн.

Самсон просматривает цифры. Джин откладывает свою книгу – я мельком замечаю ряд изображений рыцарей, исполняющих упражнения нарастающей сложности, и в итоге один из них, похоже, ударяет себя кинжалом в живот. Я отвожу взгляд от отвратительной картинки, и мои руки начинает странно покалывать. Мы с Джин ждем приговора Самсона.

– Дерьмо, – тихо бормочет он. – Дерьмо-о-о…

– О, пожалуйста, не стесняйся в выражениях, если тебе так хочется, – замечает Джин. – Мы можем и подождать.

– Извините. – Самсон наконец смотрит на нас. – Эти уравнения… из них следует, что Иммрал можно передавать от человека к человеку.

– Невозможно, – возражает Джин. – Ты или рождаешься с ним, или нет.

– Ты можешь с ним родиться, но это не значит, что ты должен с ним умереть, – говорит Самсон, и его пальцы скользят по выводам. – Если я прав, иммрал может передать свою силу кому-то еще.

Джин подзывает Ашера, и мы сообщаем рееви новую информацию. Ашер кивает:

– Тот рееви проделывал и другие эксперименты, если я не ошибаюсь. Давайте посмотрим, удастся ли мне все найти.

Не думаю, что когда-либо еще ощущала, что минуты тянутся так долго. Но вот Ашер возвращается с другим тонким томом, написанным той же рукой. Мы вчетвером жадно склоняемся над книгой. Мое сердце колотится так тревожно, что я с трудом могу читать.

– Вот оно! – восклицает Самсон, показывая на новые диаграммы. – Эти результаты говорят, что когда некий иммрал высасывает силу у другого, то получатель становится непропорционально могучим.

– Что значит – непропорционально? – спрашиваю я.

Самсон придвигает к нам два стакана и каждый из них наполняет на треть лотосовым соком.

– Вот у нас два иммрала, – поясняет он.

Потом переливает сок из одного стакана в другой, и второй оказывается полон на две трети, а первый – пустым.

– Когда этот иммрал передает свою силу другому, какое количество силы должен иметь получивший, как вы думаете?

– Вдвойне против того, что было прежде, – говорит Ашер, – или сколько там имел отдающий.

– Неверно! – возражает Самсон. Он льет сок из кувшина во второй стакан, наполняя его до краев. – Вот что происходит! Процесс вроде как стимулирует рост.

– Ладно, это очень интересно, но нам ничем не поможет, – качает головой Джин. – Мидраут – единственный иммрал, которого мы можем обокрасть, но все мы знаем, к чему приведет такая попытка.

Я хлопаю по столу:

– Есть еще кое-кто, Джин! Ты помнишь ту запись, что обнаружила в Тинтагеле? Женщина из Аргентины?

– Да, – усмехается Джин, – София Паррьего. Та, которая отказалась использовать свою силу.

– Она, может, этого и не хочет, – говорю я. – Но я определенно хочу.

25

Мое лихорадочное возбуждение по поводу того, что мы обнаружили, продолжается вплоть до Рождества. Никто не может выяснить, что произошло с Софией после того, как она отказалась использовать свой Иммрал. Лорд Элленби связался с аргентинским эквивалентом танов, но и они не могут нам помочь. Судя по всему, она исчезла вскоре после того, как ушла из танов в 1960 году, когда была еще подростком.

– Мы продолжаем искать, – говорит мне Самсон, но я стараюсь не слишком надеяться.

Несколько блаженных недель мой Иммрал казался совсем близким. Я пытаюсь вместо него сосредоточиться на Рождестве. Это будет впервые за несколько лет, когда папа, Олли и я проведем его лишь втроем. У меня возникает странное желание защищать папу, который не упоминал о Клемми с тех пор, как она ушла. Он теперь бродит по дому с видом более одиноким, чем когда-либо.

В Боско я провожу теперь куда больше времени в классе рисования, обычно вместе с Чарли.

– Лайонел хочет, чтобы я присоединилась к рождественскому празднику, – говорит она, когда я заканчиваю подарки для папы и Олли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о полночных близнецах

Полночные близнецы
Полночные близнецы

Пятнадцатилетняя Ферн живет в Лондоне, и для нее этот город не лучшее место. Она чувствует себя чужой даже в собственной семье и привыкла доверять только себе. У нее есть брат-близнец – их связывает не только родная кровь, но и взаимная… ненависть. Однако приходит день, когда все меняется: Ферн сталкивается с тайной прошлого своей давно умершей матери, и перед девочкой открывается чудесный мир, рожденный из сновидений и грез, – Аннун, находящийся под защитой древнего рыцарского ордена. Но этот мир хрупок, ему угрожают жестокие кошмары, и рыцарям становится все труднее одолевать их. Ферн узнает, что ее брат Олли должен присоединиться к ордену, и делает все возможное, чтобы доказать, что она тоже достойна этого. Постепенно Ферн понимает, что опасность, таящаяся внутри сна, более коварна и страшна, чем любой кошмар. Ведь умение влиять на чьи-то сны означает способность контролировать чужие мысли…

Холли Рейс

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези
Полночные тайны
Полночные тайны

Шестнадцатилетняя Ферн Кинг и ее брат-близнец Олли обладают мистической силой. Ночью они переходят таинственный портал и оказываются в мире сновидений – в Аннуне. Его обитатели живут по необычным законам, и вместе с тем Аннун отделяет от реальности очень тонкая грань: если сновидец погибает в потустороннем мире, то проснуться ему не суждено – он умирает во сне. Жертв становится все больше, несмотря на усилия рыцарей-защитников, противостоящих жестокому создателю убийц-трейтре – невероятно изобретательному чародею Мидрауту, который стремится захватить власть в обоих мирах. Ферн и Олли знают, что именно нужно найти в Аннуне, чтобы одержать победу над Мидраутом, и каждую ночь отправляются на поиски, рискуя однажды утром не проснуться…Вторая книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!

Холли Рейс

Городское фэнтези
Тьма и золото полуночи
Тьма и золото полуночи

Тьма готова поглотить Аннун – удивительный мир, рожденный из сновидений и грез; в нем, как в зеркале, отражается мечта о том Лондоне, каким его хочет видеть семнадцатилетняя Ферн. Она и ее брат-близнец Олли принадлежат к мистическому древнему ордену рыцарей, охраняющих сновидцев в Аннуне: если сновидца настигает смерть в потустороннем мире, то проснуться наяву ему уже не суждено. Ферн проводит в Аннуне каждую ночь, но ей все труднее исполнять свое предназначение, ведь ее магическая сила перешла к брату. Так что их отношения, и без того омраченные жестоким прошлым, обостряются еще больше… Тем временем заклятый враг близнецов, чародей Мидраут, стремящийся уничтожить Аннун, предвкушает победу. Чтобы противостоять ему, необходимо вернуть пропавший меч короля Артура – Экскалибур – и найти таинственный Грааль. Сможет ли Ферн спасти мир, который она так любит, и увидеть, как надежда, свет и чудо возвращаются в Аннун?Заключительная книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!

Холли Рейс

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги