Читаем Тьма и золото полуночи полностью

– Прекрати, Олли! Что бы тебя ни грызло, или как следует обсуди это с кем-нибудь, или справляйся сам, но не выплескивай все на нас!

Я в последний раз прижимаюсь к Лэм и выхожу из конюшни, чтобы тут же налететь на Иазу.

– Вот вы где. – Он бросает взгляд на спину Олли. – Меня послали за вами. За вами обоими.

Олли идет за Иазой и мной через замок, не обращая внимания на тревожные вскрики, когда на Круглом столе возникает новая трещина. Иаза распахивает дверь кабинета лорда Элленби. Там нас уже ждут несколько человек. Я знаю всех, кроме одного.

– Ферн? – говорит Самсон.

Они с Джин стоят рядом с женщиной, морщинистой и сутулой, ее жиденькие волосы уложены в узел на затылке.

– Ферн, тут кое-кто, с кем ты будешь рада познакомиться.

Следом за нами входит Наташа, и она явно так же растеряна, как и я.

– Ты ведь говоришь по-испански? – спрашивает ее Самсон. Когда она кивает, он добавляет: – Можешь быть нашим переводчиком?

Он снова поворачивается ко мне:

– Ферн, могу я тебя познакомить с Софией Паррьего? Señora, esto es Fern King[14].

София Паррьего – иммрал, отказавшийся от своей силы много лет назад. Та, которую мы много недель пытались найти. София склоняет голову и опускается в кресло.

– Так вы ее нашли? – Я изумленно смотрю на Софию.

– Нет, это она нашла нас, – удрученно признается Самсон. – Я попросил Наташу и Найамх добавить к их сайту сообщение, как раз перед тем, как его удалили. И она его увидела, когда сайт разлетелся, как вирус.

Я смотрю на лорда Элленби, пытаясь понять его реакцию на новость о том, что наши рыцари выложили в Интернет Итхра всю правду об Аннуне, – но он как будто бы смирился и даже развеселился.

– Она дала о себе знать аргентинскому эквиваленту сообщества танов, и вот она здесь.

– Блестяще! – говорю я, и надежда во мне оживает.

– Да, но зачем я здесь? – спрашивает София, а Наташа переводит.

– Мы бы хотели попросить вас, – начинает Джин, и ее голос звучит обаятельнее обычного.

Она объясняет всю затруднительность нашего положения – что нам очень нужно, чтобы мой Иммрал вернулся.

– Мы знаем, есть некий процесс передачи Иммрала… – Джин сбивается, явно неуверенная, велика ли дерзость просить Софию отдать ее силу, словно это последняя шоколадка в пакете.

– Ах, – говорит София, – так вы хотели, чтобы я отдала вам свою неиспользованную силу?

Она с интересом рассматривает меня и Олли, ее пристальный взгляд проникает в наши глаза и под кожу. И тут я замечаю – ее собственные глаза не фиолетовые. У меня все падает внутри. У нее нет Иммрала. Как такое может быть? Не гаснет ли Иммрал от неиспользования? Или исчезает с возрастом?

– Да, должен признать, мы надеялись именно на это, – говорит лорд Элленби. – Но похоже, мы опоздали.

Он пришел к тому же выводу, что и я.

– Действительно, – улыбается София. – Боюсь, вы опоздали на семнадцать лет.

– О чем это вы? – спрашивает Олли.

– О том, – теперь София с запинкой говорит на английском, – что я уже отдала свой Иммрал. Я отдала его тебе. Ты владеешь моей силой, мальчик.

28

2005 год


Это потребовало некоторых трудов – найти в Аннуне портал между Лондоном и Аргентиной. Конечно, существовали порталы, что вели по всему миру, рассыпанные по городу, но отыскать их оказалось непосильной задачей для рееви, поскольку эти порталы слишком быстро меняли места. Уна не могла позволить, чтобы рееви открыли ее план, так что ей пришлось абсолютно самостоятельно все изучать. Не важно, ей уже приходилось такое делать. И волнение от поиска новых мест в Аннуне не ослабевало. В конце концов, когда Уна в последний раз отправилась вот так блуждать, она нашла любовь своей жизни. И это говорило в пользу того, что поиск может снова завершиться удачей. Кроме того, у нее теперь имелась новая цель, зреющая внутри ее. Две новые цели. Они с Ангусом узнали это несколько недель назад. Новость еще более вдохновила Уну в ее идее – раз и навсегда сделать мир безопасным, освободить от таких, как Мидраут, и всего того, что убивало ее друзей.

Но все повернулось так, что найти портал в Аргентину стало легкой частью работы. А вот найти ту женщину оказалось невозможно. Уна связалась с южноамериканскими танами, но они не смогли помочь. Но у Софии все еще оставался ее портал, и это давало Уне надежду, что она где-то в Аннуне, возможно, как авентур. От Уны потребовались все ее исследовательские способности, чтобы выследить Софию. А когда она наконец нашла ее, София оказалась вообще не в Аргентине.

Она была в Антарктике, рядом с ледяной пещерой, сверкавшей, как драгоценный кристалл. Уна сначала заметила ее сидящей на корточках рядом с глубокой прорубью – София терпеливо ловила рыбу. Она не подняла головы, когда к ней подошла Уна, но сама Уна ощутила ее присутствие издали, как притяжение магнита. Именно так она поняла, что нашла нужного человека, – то же самое чувство возникало у нее в присутствии Мидраута. Чувство, что она не владеет собой. Чувство, которое ей никогда не нравилось.

Уна поклонилась, и София рассмеялась:

– Вот именно от такого поведения я и хотела сбежать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о полночных близнецах

Полночные близнецы
Полночные близнецы

Пятнадцатилетняя Ферн живет в Лондоне, и для нее этот город не лучшее место. Она чувствует себя чужой даже в собственной семье и привыкла доверять только себе. У нее есть брат-близнец – их связывает не только родная кровь, но и взаимная… ненависть. Однако приходит день, когда все меняется: Ферн сталкивается с тайной прошлого своей давно умершей матери, и перед девочкой открывается чудесный мир, рожденный из сновидений и грез, – Аннун, находящийся под защитой древнего рыцарского ордена. Но этот мир хрупок, ему угрожают жестокие кошмары, и рыцарям становится все труднее одолевать их. Ферн узнает, что ее брат Олли должен присоединиться к ордену, и делает все возможное, чтобы доказать, что она тоже достойна этого. Постепенно Ферн понимает, что опасность, таящаяся внутри сна, более коварна и страшна, чем любой кошмар. Ведь умение влиять на чьи-то сны означает способность контролировать чужие мысли…

Холли Рейс

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези
Полночные тайны
Полночные тайны

Шестнадцатилетняя Ферн Кинг и ее брат-близнец Олли обладают мистической силой. Ночью они переходят таинственный портал и оказываются в мире сновидений – в Аннуне. Его обитатели живут по необычным законам, и вместе с тем Аннун отделяет от реальности очень тонкая грань: если сновидец погибает в потустороннем мире, то проснуться ему не суждено – он умирает во сне. Жертв становится все больше, несмотря на усилия рыцарей-защитников, противостоящих жестокому создателю убийц-трейтре – невероятно изобретательному чародею Мидрауту, который стремится захватить власть в обоих мирах. Ферн и Олли знают, что именно нужно найти в Аннуне, чтобы одержать победу над Мидраутом, и каждую ночь отправляются на поиски, рискуя однажды утром не проснуться…Вторая книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!

Холли Рейс

Городское фэнтези
Тьма и золото полуночи
Тьма и золото полуночи

Тьма готова поглотить Аннун – удивительный мир, рожденный из сновидений и грез; в нем, как в зеркале, отражается мечта о том Лондоне, каким его хочет видеть семнадцатилетняя Ферн. Она и ее брат-близнец Олли принадлежат к мистическому древнему ордену рыцарей, охраняющих сновидцев в Аннуне: если сновидца настигает смерть в потустороннем мире, то проснуться наяву ему уже не суждено. Ферн проводит в Аннуне каждую ночь, но ей все труднее исполнять свое предназначение, ведь ее магическая сила перешла к брату. Так что их отношения, и без того омраченные жестоким прошлым, обостряются еще больше… Тем временем заклятый враг близнецов, чародей Мидраут, стремящийся уничтожить Аннун, предвкушает победу. Чтобы противостоять ему, необходимо вернуть пропавший меч короля Артура – Экскалибур – и найти таинственный Грааль. Сможет ли Ферн спасти мир, который она так любит, и увидеть, как надежда, свет и чудо возвращаются в Аннун?Заключительная книга трилогии о полночных близнецах – впервые на русском!

Холли Рейс

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги