У меня мурашки по коже. Нет уж, сейчас не время думать о его привлекательности.
Акио что-то изрекает по-японски. Я не поняла ни слова, но звучит угрожающе.
Лицо саларимена покрывается красно-фиолетовыми пятнами с синим оттенком. Он размахивает руками.
– Саин, – выдавливает он из себя. Саларимен поднимает руку и разжимает пальцы. На дорожку падают ручка и кусочек бумаги. Мне не нужно свободно владеть японским, чтобы понять: он хотел автограф. Всего лишь подпись. Но ему определенно нужно провести разъяснительную беседу о личных границах.
Губы Акио сжались в тонкую белую линию. Он отпускает саларимена, и тот падает на землю, хватаясь за горло. Мой телохранитель приседает и низким голосом что-то произносит. Саларимен достает из кармана бумажник. Акио открывает его, достает удостоверение личности и фотографирует, а затем возвращает владельцу.
И поднимается. Наши взгляды встречаются.
– Думаю, проблем с ним не будет. В любом случае у меня есть его имя и адрес.
Никак не могу прийти в себя.
– Что вы здесь делаете? Как вы нашли меня? – спрашиваю я, вылупившись на Акио. Но ответить он не успевает. От мусорных баков так и прет тухлой рыбой, а я съела и выпила явно больше, чем может вместиться в мой живот. У меня нет другого выбора. Хозяин выселяет – аренда просрочена. Все на выход. Я наклоняюсь вперед – и меня рвет.
13
Сижу с водителем в автомобиле с затемненными стеклами на заднем сиденье, дожидаюсь Акио – он вышел в магазин. Мы остановились на тихой улочке. На тротуаре лежит скомканная газета, а на ней – мое лицо. Открываю дверцу машины, высовываюсь и подхватываю издание. В тот же миг появляется Акио с черным пакетом в руке.
Спешно залезаю обратно в машину, Акио ныряет следом за мной.
– Я же сказал оставаться в машине. – Затем стучит по перегородке, давая водителю сигнал, и мы трогаемся.
Во рту пересохло, скорее всего, от меня несет, но я все равно отвечаю:
– То есть вы приказываете людям, что делать, и ждете от них слепого повиновения? И как, срабатывает?
– Да, – недвусмысленно заявляет он.
– Это смешно, – фыркаю я, дрожа как осиновый лист. Печка работает, но я никак не могу согреться.
С шумным вздохом Акио снимает толстовку. Белая футболка задирается, и я замечаю кубики пресса. Смотрим друг другу в глаза. Акио опускает футболку, а я краснею.
– Вот. – Он протягивает мне толстовку.
– Я в порядке. – Скрестив руки, вскидываю подбородок.
– Ладно. Тогда я отчищу ей рвоту со штанов. – Я вздрагиваю. На его джинсах несколько оранжевых пятен. Что же я ела?
Раз уж на то пошло, незачем портить хорошую одежду. Не надо превращать кофту в тряпку. Уверена: на мне ей будет куда комфортнее. Надеваю толстовку. Приятный аромат чистоты и стирального порошка резко контрастирует с запахом моих волос, отдающих жареной улиткой из идзакаи. Какая гадость.
Шуршит черный пакет, и Акио достает из него бутылку с прозрачной жидкостью.
– Пейте.
На холодной бутылке красуется синяя этикетка с надписью…
– Pocari Sweat?
– Напиток с электролитами для спортсменов.
Откручиваю крышку и, понюхав, делаю глоток. Ощущается привкус грейпфрута. Мне нравится. Я даже не заметила, как хотела пить. За секунду выпиваю полбутылки. Акио достает пластиковую треугольную коробку. Внутри – клейкий рис с имбирем.
– Вам бы поесть не помешало.
При одном взгляде на еду у меня скручивает живот. Он пока не готов, а быть может, никогда и не будет.
– Нет, спасибо.
Пожав плечами, он убирает рис обратно в пакет. Едем в тишине. Допиваю Pocari Sweat и наблюдаю, как неоновые огни города падают на лицо Акио, смягчая его.
– Как вы нашли меня? – спрашиваю я.
– А вы никогда и не терялись. По крайней мере, для меня, – отвечает он. Не слишком ли таинственно? Протираю глаза – на мне сказывается ночь. Я протрезвела, устала и не в настроении разгадывать загадки. А он продолжает: – Я установил вам жучок.
От изумления открывается рот, я резко выпрямляюсь.
– Вы установили мне
Он кивает как ни в чем не бывало. Мое возмущение усиливается.
– И где же? – повышаю голос.
– В вашем телефоне. – Его глаза сверкают.
Роняю мобильник, словно горячую картошку. Затем поднимаю и вручаю его Акио.
– Вынимайте.
Со страдальческим видом он смотрит в потолок.
– Это стандартный протокол.
– Вынимайте его. Немедленно. – И машу перед ним рукой.
Акио берет телефон, снимает чехол и достает из кармана какой-то инструмент, с помощью которого вскрывает корпус. Затем извлекает маленький металлический диск и, защелкнув крышку, протягивает снова мне. Бровь ползет вверх.
Вырываю из его пальцев телефон.
– Нет, не все в порядке. Вы переступили черту. – Мои слова звучат резко. – Есть еще жучки?
– О других мне неизвестно.
Жужжит телефон – это Еси.
Еси:
Еси:
Еси:
Еси:
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Эро литература / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы