Читаем Токио. Долго и счастливо полностью

Бросаю взгляд на Акио. Они с Рейной стоят у входа. Он украдкой достает из кармана телефон и проверяет его. Взгляд его сердит. Ого, хорошо, что вестник – не я. Вдруг Акио переводит хмурый взгляд на меня. Что я натворила? Ломаю голову, но на ум ничего не приходит.

Ну, разве только одно. Моя просьба к господину Фучигами. Но почему Акио недоволен?

Помахав рукой, Еси говорит:

– Знаю, что ты меня обожаешь, поэтому эта новость может немного шокировать тебя. Но я что-то вроде паршивой овцы.

Притворяюсь, будто удивлена.

– Что ты такое говоришь?

Он гладит меня по руке.

– Пожалуйста, не думай обо мне плохо. Это все пресса. Со мной обошлись весьма несправедливо. Младших детей всегда понимают неправильно. Если бы только люди могли заглянуть внутрь. Знаешь, я ведь очень чувствительный. Просто не люблю правила. Мне не нравится быть принцем. Я хочу выйти за пределы моей золоченой клетки. Да я просто ходячее клише, правда?

– Боюсь, что да.

– Ладно. Вернемся к медиаобразу. Я бы хотел, чтобы мною восхищались, почти как божеством. А еще чтобы меня слегка побаивались, словно я посею чуму, если буду недоволен.

– Ах. То есть ты хочешь, чтобы о тебе отзывались как о незрелом придурке, закатывающем истерики?

На лице Еси появляется еле заметная улыбка.

– Ты права. Это тоже не годится. Спасибо, что заставляешь меня думать трезво. Мне нужно сделать что-то такое, что назовут моим именем. Построить больницу или библиотеку, например. Нечто такое, что говорило бы: «Внутри этой большой мужской груди бьется доброе, отзывчивое сердце».

Я смеюсь. Принесли третье и четвертое блюда: сначала сашими, затем маринованных моллюсков и жареную утку кавачи.

– Еси, – говорю я, чувствуя неспешное течение вечера; как ребра веера медленно, одно за другим раскрывают спрятанный на нем рисунок, так постепенно раскрываются и звучания блюд.

– Изуми, – произносит он.

– Я так рада, что ты здесь, что ты стал мне другом. Спасибо тебе.

Его взгляд немного насторожен. Быть может, серьезные вещи не так легки для восприятия. Последний раз, когда мы общались по душам, были пьяны в стельку. Но теперь это просто мы. Трезвые, сидим вдвоем за столиком в тихом местечке. Наконец он признается:

– Я тоже рад, что я здесь.

После ужина на улице возле ресторана мы ждем, пока Еси поговорит по телефону со своим другом Джурато (тем самым, что по ночам занимается контрабандой диких кабанов). Я прогуливаюсь, от сидения сэйдза[81] у меня затекли ноги. Передо мной прудик с крохотным водопадом.

– Во время ужина я получил интересное сообщение.

Вздрагиваю от внезапно раздавшегося голоса Акио.

– Правда?

Он медленно подходит ко мне.

– Маму сегодня навестил императорский врач.

– Серьезно?

Он откашливается.

– И это еще не все.

– Даже не представляю, что еще.

Он опускает взгляд. Длинные ресницы рисуют на его щеках полумесяцы. Так нечестно! Чтобы добиться такого же эффекта, Марико приходится накручивать мои и покрывать их тушью. Все самое лучшее природа тратит на парней.

– Видимо, с сегодняшнего дня ее будут лечить в императорском госпитале.

– Какие замечательные новости! – улыбаюсь Акио. Господин Фучигами справился.

– Я должен вам, – произносит он тихим, магнетическим голосом.

Я отмахиваюсь.

– Пф-ф. Как я уже говорила раньше, я большая поклонница всех мам на свете.

– Мне кажется, что вы столько сделали для меня. Я не знаю, чем отплатить.

Смотрю в небо. Я всегда чувствовала себя неловко, когда мне говорили комплименты, хотя и страдаю патологической необходимостью в них.

– Сегодня особенно звездное небо.

– Ваше Высочество, – мягко произносит он.

– Да? – Перевожу на него взгляд.

Он делает шаг навстречу мне.

– Я перед вами в долгу.

Повисла тишина. На улице прохладно, но мне тепло, как камню, нежащемуся на солнце. Дверь ресторана распахивается, и появляется Еси, переводя взгляд с Акио на меня и обратно. Акио отходит.

– Значит, решено, – говорит он, открывая дверцу машины, и его губы растягиваются в улыбку, озаряющую темноту. От него будто исходят волны, так и заставляя меня ответить взаимностью.

Пытаюсь утихомирить бешено бьющееся сердце.

– Замечательно, – хрипловато отвечаю я, хотя и не совсем понимаю, с чем соглашаюсь. Впрочем, это неважно. Все хорошо. Даже лучше, чем просто хорошо. Я бы сказала, чудесно.


Умиротворение не покидает меня и в машине. Улицы Киото полупусты; езда плавная, в кругу приятных людей. За рулем Акио, рядом с ним Рейна. Мы с Еси сидим сзади. На его коленях свернулся клубочком хорек, и он, погрузившись в свои мысли, с отсутствующим видом гладит зверька.

Когда до дворца остается около квартала, машина вдруг останавливается. Акио и Рейна о чем-то между собой тихо переговариваются, наклонив друг к другу головы.

Я оживляюсь, пытаясь разглядеть, что там впереди. Мягкое оранжевое освещение, улица как будто покрыта дымкой. Как странно, обычные желтые фонари горят по-другому.

– Что происходит?

Акио берется за наушник.

– Дорога перекрыта. – Он отворачивается, и через стекло вижу какую-то неразбериху. На улице собралась толпа людей; у каждого в руках бумажный фонарик, напоминающий маленькую луну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Токио. Долго и счастливо

Токио. Долго и счастливо
Токио. Долго и счастливо

Изуми живет с мамой, ходит в обычную школу, веселится с лучшими подругами и мечтает узнать, кто же ее отец. И вот однажды обнаруживает, что она – принцесса Японии! Вдохновленная этим фактом и желая наконец повстречаться со своим папой, Изуми летит в Японию.Вскоре Изуми понимает: быть принцессой – это не только носить шикарные платья и жемчуг… это еще и странные родственники; сумасшедшая пресса, которая лезет в личную жизнь; тысячи традиций и обычаев, – и все их нужно изучить практически за одну ночь; а еще хмурый, но красивый телохранитель, который, впрочем и к счастью, понимает ее лучше всех на свете. Изуми оказывается в ловушке между мирами и между двумя версиями самой себя: дома она никогда не была достаточно «американкой», а в Японии ей нужно доказать, что она достаточно «японка».Сдастся ли Изуми под тяжестью короны или же будет жить в своей сказке долго и счастливо?

Эмико Джин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы