Читаем Токио. Долго и счастливо полностью

– Не стоит объяснений. Я все понимаю. – Нет нужды заново переживать этот позор, как из-за меня чуть не разразился скандал в таблоидах, как я унизила отца. Я хочу, чтобы он гордился мной, своим чадом. И докажу ему, что способна. Способна быть принцессой, частью Японии и его дочерью.

– Неужели? – Черты его лица смягчаются.

– Да, – подтверждаю я. – Сначала я думала, что меня отправили в Киото в качестве наказания.

– Что? Нет, я не…

– Но затем я поняла: это шанс. Вы были правы, – радостно щебечу я. – Когда мне было четыре, я проглотила магнит, и мама отвезла меня в отделение неотложки. Я все плакала и плакала: она злилась, а я была в беде. Но за тот день благодаря доктору я узнала много нового о северном и южном полюсах. Киото был чем-то вроде неотложки. Понимаете?

– Прекрасно понимаю, – улыбается отец. – Я прошу прощения. Хочу внести ясность: Киото не был наказанием. Я люблю бывать там, это одно из моих любимых мест. Я искренне надеялся, что тебе понравится Киото.

Его слова тронули меня.

– Все хорошо, правда, – отвечаю я. – Предлагаю оставить эту тему в прошлом.

– С удовольствием, – говорит отец. Насколько я понимаю, можно начать все сначала. Все хорошо. И будет хорошо до тех пор, пока я снова не напортачу.

Отец разводит руками.

– Ну что, обменяемся подарками?

Глядя на свой сверток, сглатываю.

– Да, конечно.

Мы усаживаемся на наши места: он – за столом, я – в кресле с обивкой. Скрестив ноги в щиколотках, протягиваю ему свиток.

– Как я уже говорила, ничего особенного. Просто упражнялась в кандзи. – Осторожно, будто боясь разбить стекло, отец разворачивает бумагу, на которой написано его имя. – Вы не должны ничего делать с…

– Замечательная работа. – Отец смотрит на меня туманным, полным искренности взглядом. – Это лучший подарок, который мне когда-либо делали. Я вставлю его в рамку и повешу вон там, – он показывает пальцем на стену, – чтобы видеть его каждый день.

Плачешь? Нет, я не плачу. Сам плачешь!

– Спасибо, – произносит он, любуясь свитком, а затем берет с угла стола манильский конверт и протягивает мне. – Это тебе.

Принимаю подарок, ощущая тяжесть объемного конверта.

– Я могу открыть его?

– Пожалуйста.

Прикусив губу, достаю содержимое – со страниц срываются черно-белые фотографии.

– История семьи Танака, – читаю я вслух.

– Перед поездкой в Киото я спросил у тебя, зачем ты приехала в Японию. Помнишь, что ты ответила?

– Чтобы найти себя, – шепчу я.

– Мой род как открытая книга, в прямом смысле. Императорская семья регистрируется на протяжении многих поколений. А вот со стороны твоей матери… в общем, я попросил профессора Токийского университета покопаться в ее семейной генеалогии.

Изучаю страницы. Как много истории. Имена и даты тянутся на сотни лет назад. Трудно представить. По маминой линии у меня есть даже камон – семейный герб в виде трехлистного падуба. Провожу пальцами по изображению.

– Твоя бабушка была невестой по фотографии. – Отец встает, обходит стол и, найдя на полу фотографию, протягивает ее мне. Дама в кимоно, стоящая рядом с господином в твидовом костюме. Мама похожа на них обоих. – Видимо, вместо брака по расчету в Японии она предпочла жизнь в Штатах. Хотя в некотором смысле невесты по фотографии тоже выходили замуж по расчету. Полагаю, она хотела строить свою судьбу сама.

– Ну, или приключений. – Разглядываю снимок, затем перевожу взгляд на страницы, на другие фотографии. Невозможно все изучить за раз. Так хочется разобраться. – Это… это лучший подарок, который я когда-либо получала.

– Теперь ты знаешь о своих корнях.

– Спасибо. – Я поражена, меня переполняют эмоции. Я больше не потеряна.

Бьют часы. Уже ровно одиннадцать. Марико или кто-нибудь из камергеров скоро забарабанят в дверь. Наше время нам не принадлежит. Отец тоже это знает. Я встаю. Он провожает меня до двери, но останавливается, перед тем как открыть ее.

Думаю, он мог бы меня обнять, но руки его свободно висят вдоль тела, кулаки сжаты. Еси говорил, что проявление чувств на публике не свойственно для Японии. Поэтому я, сдержав эмоции, просто стою.

– Хорошо, что ты дома, – наконец произносит он.

Не могу с ним не согласиться. На моем лице появляется улыбка. Прижимаю бумаги к груди.

– Хорошо, что я дома.


После ужина нахожу на улице Акио. Заходящее солнце раскрашивает природу в цвета жженого апельсина с пылающими красными нотками. По территории слоняются гвардейцы, отец у себя в кабинете. Если он выглянет из окна, то увидит меня. Лучше поторапливаться.

Осторожно подхожу к нему. В руке у меня записка; сердце, словно встревоженная птица в клетке, рвется из груди прочь.

– Акио, – окликаю я его, и он оборачивается. – Мне кажется, вы кое-что потеряли. – Протягиваю ему руку, и он берет сложенный кусочек бумаги.

Сначала он хмурится, но вскоре его губы растягиваются в улыбке. Догадался. У меня внутри все так и ухнуло.

– Благодарю вас, Ваше Высочество, – с поклоном произносит Акио.

Бросаюсь ко входу. В самый последний момент оборачиваюсь и вижу, как Акио с улыбкой до ушей разворачивает записку.


Перейти на страницу:

Все книги серии Токио. Долго и счастливо

Токио. Долго и счастливо
Токио. Долго и счастливо

Изуми живет с мамой, ходит в обычную школу, веселится с лучшими подругами и мечтает узнать, кто же ее отец. И вот однажды обнаруживает, что она – принцесса Японии! Вдохновленная этим фактом и желая наконец повстречаться со своим папой, Изуми летит в Японию.Вскоре Изуми понимает: быть принцессой – это не только носить шикарные платья и жемчуг… это еще и странные родственники; сумасшедшая пресса, которая лезет в личную жизнь; тысячи традиций и обычаев, – и все их нужно изучить практически за одну ночь; а еще хмурый, но красивый телохранитель, который, впрочем и к счастью, понимает ее лучше всех на свете. Изуми оказывается в ловушке между мирами и между двумя версиями самой себя: дома она никогда не была достаточно «американкой», а в Японии ей нужно доказать, что она достаточно «японка».Сдастся ли Изуми под тяжестью короны или же будет жить в своей сказке долго и счастливо?

Эмико Джин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы