Читаем Токсины полностью

Я проснулся дома у Лукаша, смотрю: одежда в крови, вот и все. Он тоже ничего не помнил. Спиды были какие-то сильнодействующие, нас сильно торкнуло. Я помню лес, велосипеды, то, что я за кем-то гнался, и больше ничего.

Очень долгая пауза.

Потом я увидел в газете фотку с вашим сыном. Я его знал. Мы иногда вместе ходили на тренировки. Он играл в волейбол и классно держал блок. Я не знаю, я ли это.

Я не хотел, я не хотел этого делать.

Пауза.

Я хочу нормально жить. У меня есть девушка, я хочу жениться. Я уже почти перестал воровать. Со следующего месяца я вернусь на работу и в институт на вечерний.

ПМ. Скажи, сколько еще человек ты убил?

ММ. Никого, клянусь, никого больше я не убивал. Избил, не исключено, но не убил.

ПМ. А может, ты не помнишь? Может, тоже был пьян? А?

Ты у меня отнял все: сына, улыбающуюся жену; я тоже не тот, кем был.

Ты знаешь, что Роберт никогда никому не причинил зла. Может, я плохо его воспитал, потому что, если бы я научил его насилию, то, возможно, он первым бы убил тебя.

Мне только жалко твою мать. Она очень славная женщина и будет переживать, что ты не вернулся домой.

ММ. Давайте договоримся.

ПМ. Что значит договоримся?

ММ. Вы ведь умный человек. Какой смысл в том, что вы меня убьете?

У вас будут угрызения совести до конца жизни. Зачем вам это?

Придумайте что-нибудь другое, придумайте.

ПМ. Что я должен придумать?

ММ. Не знаю, какое-нибудь наказание, что-нибудь.

ПМ. Меняешь тактику, за жизнь борешься?

Ну хорошо, придумай что-нибудь сам. Что бы ты мог сделать, чтобы искупить свою вину?

Для начала написать в тетради сто раз: Я не буду убивать велосипедистов в Горецком лесу, да? Может, какое-нибудь другое покаяние, а?

ММ. Давайте, я вам это как-то компенсирую. Ну, не знаю, деньгами или….

ПМ. И во сколько ты оцениваешь жизнь моего сына?

ММ. Я не знаю, я только так думаю.

ПМ. Плохо ты думаешь, очень плохо.

Мой сын был отличным парнем. Не баловался наркотиками, не пил, просто хотел жить. Хотел стать врачом, мечтал о том, чтобы стать хирургом. Мечтал поехать на каникулы во Францию, мечтал о мотоцикле с позолоченным топливным баком.

Он мечтал обо всем этом, потому что хотел быть нормальным человеком.

А ты, кто ты такой? Предлагаешь мне деньги за его смерть?

Ты знаешь, для чего я тебя сюда притащил? Я хотел посмотреть тебе в глаза, хотел увидеть, что в них есть.

Ничего в них нет.

Нет в тебе ни страха, ни смирения, ни сожаления.

Я бы не смог жить, если б знал, что из-за меня погиб невинный человек… А ты?

ММ. Ну тогда убей меня. Насмотрелся фильмов и думаешь, что ты благородный мститель.

Да ты просто козел. Связал меня и строишь из себя крутого. Развяжи, и давай на равных. Но ты и так сдохнешь, сдохнешь, вот и все.

Я попался на удочку, но Лукаш не попадется. Он хитрый, он хитрее тебя и разнесет тебе черепушку и за меня, и за себя. Ну давай, чего ждешь?

ПМ достает пистолет и приставляет его ко лбу ММ.

ПМ. Ну что ж, пора.

Я столько этого ждал. Ты так ничего и не понял, отморозок.

Посмотри на меня в последний раз и поздоровайся со смертью.

Видишь ее, 42-й калибр, еще новенький.

Я разнесу тебе мозги, а потом соберу.

ММ. Ну так давай, кончай прикалываться. Ты пидарас или Шварценеггер?

ПМ. Начинаем отсчет. До десяти: я вслух, а ты про себя. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

ММ. Нет.

ПМ. О, черт, да ты обделался. Нервы не выдержали? С этой минуты считай, будто тебя уже нет, понял?

Наслаждайся каждой секундой.

Нюхай свой страх. А может, мне было нужно именно это — почувствовать наконец запах твоего страха, а?

Мы еще позабавимся.

Я сейчас пойду проветрюсь, но вернусь. Вернусь и тогда решу, что делать дальше. Но ты ни на что особо не рассчитывай. Моли Бога, чтоб я ушел и вернулся. Это была бы самая большая удача в твоей жизни.

Хотя может статься и по-другому. Может, я решу тебя прикончить. Просто войду и выстрелю тебе в затылок, чтобы больше не видеть твоих глаз. Чем человек старше, тем больше он впадает в детство и ему труднее принять решение.

В любом случае, наслаждайся каждой секундой, потому что любая из них может стать последней. Ну пока, до встречи. (Уходит со сцены.)

<p><strong>Эпизод о подкупе</strong></p>

ПМ сидит за рабочим столом.

ПМ. Очень рад, очень рад.

Гляжу я на вас и вспоминаю начало, первый день.

Это всегда стресс. Я стараюсь совладать с ним, но не всегда получается.

Я сидел здесь и просматривал заявления и фотографии. Почти тысяча человек, тысяча человек, которые хотят работать. И вся ответственность на мне.

Как их распознать, разделить по группам?

Это большая ответственность, а я чем старше становлюсь, тем острее ее ощущаю.

Вы только подумайте: все похожи друг на друга, все подтянутые, собранные, целеустремленные.

Я просматривал заявления, письма с мотивацией, фотографии — важно было все.

Я знал: среди них мой преемник.

Я все разложил по алфавиту. Потом стал делить на кучки и раскладывать по комнате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги