Читаем Толкование на сто пятьдесят псалмов полностью

Из чре́ва пре́жде денни́цы роди́х Тя.[1772] Здесь открыто велелепие Божества Его, и изрекший Ему Господь: седи одесную Мене, исповедует единосущие, и провозглашает тождество естества. Сказанное прежде денницы, дает видеть, что бытие Его прежде времен и прежде веков. А слова из чрева показывает тождество сущности. Не от иного чего, говорит Бог, но от Моего естества рожден Ты. И слово чрево, очевидно, разумеется применительно. Как из чрева рождают люди, и рождаемое имеет одно естество с родившими, так рожден Ты от Меня, и показуешь в Себе сущность Родшего.


Пс. 109:4. Кля́тся Госпо́дь и не раска́ется: Ты иере́й во век, по чи́ну Мелхиседе́кову.

[Клялся Господь и не раскается: Ты – священник во век по чину Мелхиседека.]

Вполне истолковал сие божественный апостол в Послании к евреям, и доказал нескончаемость сего первосвященства тем, что священство левитское не с клятвою прияло обетования, а сие подтверждено клятвою. И посему присовокуплено: и не раскается, потому что Бог всяческих не однократно домостроительствовал многое, и попускал, что подвергалось сие изменениям. Так священство иудейское учредил, и отменил; так царство иудейское восставил, и разрушил; так попускал быть царствам ассирийскому, вавилонскому и македонскому, и повелевал сокрушаться. Благоволив же, чтобы священство сие было вечное, как сказано, поклялся, что не раскается. А сказано сие человечески, потому что Божество не знает страдания, раскаяние же есть страдание. Мелхиседек – иерей не иудеев, но язычников; так и Владыка Христос не за иудеев только, но за всех человеков принес Себя в жертву Богу. Начинает же священство в ту ночь, в которую претерпел страдание, когда прием хлеб, и благословив преломи, и рече: приимите ядите от него: сие есть тело Мое; а также и чашу растворив, даде ученикам Своим, глаголя, пийте от нея вси: сия бо есть кровь Моя, новаго завета, яже за многия изливаема во оставление грехов (Матф. 26:26–28). Находим же, что Мелхиседек – и иерей и царь (потому что был образом истинного иерея и царя), и приносит Богу не бессловесные жертвы, но хлеб и вино. Ибо сие принес и Аврааму, духовно провидя в чреслах Патриарха Первообраз собственного своего первосвященства. Посему, если от Давида Христос по плоти, Давид же – от Иуды, а Христос приял первосвященство по чину Мелхиседекову, то священство левитское престало, благословение же высшего священства перешло на колено Иудово.


Пс. 109:5. Госпо́дь одесну́ю Тебе́ сокруши́л есть в день гне́ва Своего́ цари́.

[Господь одесную Тебя поразит в день гнева Своего царей.]

[1773] Противоборных и дерзких ныне князей и царей предаст мучению в день суда. Сказанное же: Господь одесную Тебе, подобно сказанному в пятнадцатом псалме: предзрех Господа предо Мною выну, яко одесную Мене есть, да не подвижуся (Псал. 15:8). И там изрек сие по человечеству, и выразил неотлучность соединившегося естества; и здесь изрекает вместе и Божеское и человеческое. Сказанное седи одесную Мене относится к естеству человеческому, а слова: из чрева прежде денницы родих Тя, означает Божество. А сие: Ты еси иерей во век, опять сказано человеку, также слова Господь одесную Тебе значат: неотлучным имеешь соединившееся Божество.


Пс. 109:6. Су́дит во язы́цех, испо́лнит паде́ния, сокруши́т главы́ на земли́ мно́гих.

[Совершит Он суд над народами, наполнит (землю) трупами, сокрушит головы многих на земле.]

Еще яснее выразил здесь суд и то, что в оный день казням всякого рода предаст живших злочестиво, хотя и в настоящей жизни многократно подвергал их многим вразумлениям, научая неведущих познать силу Его.


Пс. 109:7. От пото́ка на пути́ пие́т, сего́ ра́ди вознесе́т главу́.

[Из потока на пути будет пить, посему поднимет главу.]

То есть, вочеловечившись будет жить в великой скудости, так что водами, находимыми на пути, станет утолять жажду. Подобное сему [1776] изрек и апостол Павел: смирил Себе даже до смерти, смерти же крестныя. Темже и Бог его превознесе (Флп. 2:8–9). Явно же, что сие сказано по человечеству, потому что, как Бог не смиренным быв превознесен, но будучи Всевышним, смирил Себя, а как человек, приял, чего не имел.

Изъяснение псалма 110-го.

Аллилуия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творения святых отцов и учителей Церкви

Толкование на сто пятьдесят псалмов
Толкование на сто пятьдесят псалмов

«Изъяснение псалмов» продолжает серию экзегетических сочинений блаженного Феодорита Кирского на книги Ветхого Завета. В этом сочинении автору, объясняющему все стихи подряд, удается избежать крайностей как аллегорического, так и типологического методов. Преп. Максим Грек весьма ценил эти толкования бл. Феодорита за простоту изложения и доступность для понимания.Как и в других книгах серии «Творения святых отцов и учителей Церкви», все библейские цитаты заново сверены по церковнославянскому и, в необходимых случаях, по греческому текстам. В квадратных скобках указываются столбцы по изданию Ж.–П. Миня.В данной электронной версии книги, в квадратных скобках, курсивом, приведен перевод псалмов на русский язык выполненный профессором П. А. Юнгеровым (с греческого текста LXX).* * *Есть книга, при помощи которой человек полностью может изменить свою жизнь. Потому что велика помощь Божия тем, кто читает Псалтирь. Говоря словами святителя Иоанна Златоуста, если человек впал в искушение, то он почерпнет из этой книги обильное утешение. Если вдруг согрешил, то рецепты тысячи готовых для этого случая лекарств уже записаны в ней. Если наступит бедность или какая-либо другая беда, эта великая книга укажет на многие пристани. Даже самые большие праведники черпают из нее великую пользу. Что говорить о грешниках, которые в один момент могут измениться, прочитав лишь один псалом.Но Псалтирь иносказательна. Даже очень внимательное чтение не позволяет человеку, не имеющему богословского образования, до конца понять заключенные в ней истины. Поэтому полезно почитать объяснения на псалмы святых отцов Церкви. Одними из наиболее доступных для понимания и простых в изложении являются объяснения блаженного Феодорита Кирского. Псалтирь с толкованиями этого богослова считается памятником Священного Предания. Написаны объяснения в V веке, но и сегодня читателя привлекает живость слога автора, краткость и одновременно глубочайшее проникновение в смысл священных слов.

Феодорит Кирский

Христианство

Похожие книги

Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II

Антология представляет собой первое в России издание, в котором сведены под одну обложку сочинения православных и «еретиков», охватывающие почти полтора тысячелетия. Многие тексты, вошедшие в Антологию, на русский язык переведены впервые, а сопровождающие их статьи написаны с учетом последних достижений современной патрологической науки.Во второй том вошли сочинения более чем тридцати авторов VI-XV вв. Проблематика тома охватывает богословско-философские системы, возникшие в данный период, восприятие христианскими авторами неоплатонизма и споры с языческой философией, полемику с монофизитством, тритеизмом, оригенизмом и монофелитством, споры об иконопочитании, полемику с латинянами и латиномудроствующими, споры об универсалиях, паламитские споры, некоторые вопросы евхаристического богословия и другие темы, ключевые для понимания мира восточно-христианского богословия, философии и культуры.Антология восточно-христианской богословской мысли. Ортодоксия и гетеродоксия. В 2-х т. / Под науч. ред. Г. И. Беневича и Д. С. Бирюкова; сост. Г. И. Беневич. – М., СПб.: «Никея»-РХГА, 2009. (Smaragdos Philocalias; Византийская философия: т. 4-5)Исходный Djvu - http://mirknig.com

Сборник

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов
Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов

Увлекательная история литературных подделок в Древнем мире, написанная одним из самых известных в мире специалистов по Библии и раннему христианству. Почему авторами многих христианских евангелий, посланий, трактатов и откровений были совсем не те люди, которым их приписывают? Можно ли считать библейские тексты подделками? Зачем неизвестные христианские авторы сознательно обманывали своих будущих читателей? Как работали фальсификаторы раннехристианских текстов? «Великий обман» – это прекрасно изложенная, научно обоснованная, богатая фактами и примерами, драматическая история борьбы за истину. Чтобы победить в этой борьбе, христианским авторам пришлось стать лжецами и преступниками даже по меркам того мира, в котором они жили.© 2011 by Bart D. Ehrman. Published by arrangement with HarperCollins Publishers, Inc. All rights reserved.© Пучков С.Г., перевод на русский язык, 2013© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука