Читаем Том 1 полностью

Федерико

Как сирена, речью нежнойВвергли вы меня, синьора,В бездну горести безбрежной.

Расходятся в разные стороны.

Кассандра

Честь моя! Будь мне опорой,Иль паду я неизбежно.

Федерико

Ноги гнутся подо мною.

Кассандра

Сердце смятено мое.

Федерико

Страстью я томлюсь больною.

Кассандра

Я погибну от нее.

Федерико

Я же нет: мертвец давно я.<p>ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ</p>

ЗАЛА ГЕРЦОГСКОГО ДВОРЦА В ФЕРРАРЕ

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Аврора, маркиз Гонзаго.

Аврора

Я сказала правду вам.

Маркиз

Быть не может! Взвесьте сноваТо, что вы мне сообщили,И не говорите громко.

Аврора

Я вас в тайну посвятила,Чтобы мне советом помощьОказали вы.

Маркиз

Но как жеВы узнали о греховнойСвязи графа и Кассандры?

Аврора

Слушайте же! Я не скрою,Что любила графа, хотьОн коварством превосходитГрека хитрого Улисса[188].Он, когда отцом был посланВ Мантую встречать Кассандру,Обязался честным словом,Столь дешевым у мужчины,В брак вступить со мной законный.Но вернулся он печальныйИ отверг совет отцовскийЖизнь свою связать с моеюЛишь под тем пустым предлогом,Что меня он к вам ревнует.Так как ревностью пришпоритьСлишком медленное чувствоВправе женщина нарочно,С вами сблизилась я, Карлос,Но не тронула нисколькоСердце графа. Кто не любит,Тот и ревновать не может.Стала я искать причинуРавнодушия такогоИ, поскольку проникатьЧерез толщу стен способенРысий взор ревнивых женщин,Я ее узнала скоро.С туалетною КассандрыСмежны два больших покоя,Где развешано по стенамМножество картин отборныхИ зеркал в роскошных рамах.Подозрение не ходит,А крадется. Я, проникнувВ первую из этих комнат,Вижу в зеркале, — о ужас! —Как лобзанья, словно розы,Граф срывает с уст Кассандры.Я ушла оттуда с дрожью,Плача о своей утратеИ об их позоре общем.Зная, что в отъезде герцог,Предались они порокуСтоль открыто и столь слепо,Словно им и не зазорно,Что быть может обнаруженИх проступок, на которыйНе решился б ни язычник,Ни нагой дикарь заморский.Мне казалось в ту минуту,Что и зеркало немоеЗатуманилось слегка,Чтоб не видеть их позора.Позже получила яМного доказательств новыхИ могу уверить вас,Что паденье было полным.Говорят, что скоро герцогВозвратится из похода,В дни которого украсилРод свой древний славой громкой,Послужив отважно папеИ святейшему престолу.Посоветуйте, что делатьВ положении подобномМне, которая боится,Что еще ей станет горше,Если вы, как Федерико,Мне в любви клянетесь толькоДля того, чтоб так же низкоПоступить потом со мною.

Маркиз

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги