Как сирена, речью нежнойВвергли вы меня, синьора,В бездну горести безбрежной.
Расходятся в разные стороны.
Кассандра
Честь моя! Будь мне опорой,Иль паду я неизбежно.
Федерико
Ноги гнутся подо мною.
Кассандра
Сердце смятено мое.
Федерико
Страстью я томлюсь больною.
Кассандра
Я погибну от нее.
Федерико
Я же нет: мертвец давно я.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЗАЛА ГЕРЦОГСКОГО ДВОРЦА В ФЕРРАРЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Аврора, маркиз Гонзаго.
Аврора
Я сказала правду вам.
Маркиз
Быть не может! Взвесьте сноваТо, что вы мне сообщили,И не говорите громко.
Аврора
Я вас в тайну посвятила,Чтобы мне советом помощьОказали вы.
Маркиз
Но как жеВы узнали о греховнойСвязи графа и Кассандры?
Аврора
Слушайте же! Я не скрою,Что любила графа, хотьОн коварством превосходитГрека хитрого Улисса[188].Он, когда отцом был посланВ Мантую встречать Кассандру,Обязался честным словом,Столь дешевым у мужчины,В брак вступить со мной законный.Но вернулся он печальныйИ отверг совет отцовскийЖизнь свою связать с моеюЛишь под тем пустым предлогом,Что меня он к вам ревнует.Так как ревностью пришпоритьСлишком медленное чувствоВправе женщина нарочно,С вами сблизилась я, Карлос,Но не тронула нисколькоСердце графа. Кто не любит,Тот и ревновать не может.Стала я искать причинуРавнодушия такогоИ, поскольку проникатьЧерез толщу стен способенРысий взор ревнивых женщин,Я ее узнала скоро.С туалетною КассандрыСмежны два больших покоя,Где развешано по стенамМножество картин отборныхИ зеркал в роскошных рамах.Подозрение не ходит,А крадется. Я, проникнувВ первую из этих комнат,Вижу в зеркале, — о ужас! —Как лобзанья, словно розы,Граф срывает с уст Кассандры.Я ушла оттуда с дрожью,Плача о своей утратеИ об их позоре общем.Зная, что в отъезде герцог,Предались они порокуСтоль открыто и столь слепо,Словно им и не зазорно,Что быть может обнаруженИх проступок, на которыйНе решился б ни язычник,Ни нагой дикарь заморский.Мне казалось в ту минуту,Что и зеркало немоеЗатуманилось слегка,Чтоб не видеть их позора.Позже получила яМного доказательств новыхИ могу уверить вас,Что паденье было полным.Говорят, что скоро герцогВозвратится из похода,В дни которого украсилРод свой древний славой громкой,Послужив отважно папеИ святейшему престолу.Посоветуйте, что делатьВ положении подобномМне, которая боится,Что еще ей станет горше,Если вы, как Федерико,Мне в любви клянетесь толькоДля того, чтоб так же низкоПоступить потом со мною.