Как ни считай,Уж много ль, мало ль, я не знаю,Одно я знаю: я самаОт ласк его сошла с ума.Я мужа с поля поджидаюОбычно с первою звездой;Проголодался он, и нуженЕму теперь хороший ужин.И, словно чувствуя душойЕго приход, спешу я к двери,Чтоб настежь растворить ее.Тут на подушку я шитьеКладу, чтоб не было потериКакой в работе, — для тогоДержу подушку возле стула.Чуть Педро наземь спрыгнул с мула,Я прыг в объятия его!Голодный мул глядит уныло,Объятьем нашим утомлен,И, слыша, как вздыхает он,Как бьет копытом, муж мой милыйМне говорит: «Краса моя!Твой Педро должен отлучиться —Наш скот без ужина томится».Он в хлев идет, за ним и я.Пока солому он бросает,Меня он шлет за ячменем.Я возвращаюсь с решетомИ ставлю рядом. НасыпаетОн корм скоту, и тут же вновьМеня он обнимает сразу.Невзрачен хлев, но нет отказу,—Ведь красит все места любовь.Уж нас похлебка приглашаетДавно на кухню. Мы идем,Там лук с сердитым чеснокомТак вкусно пахнут, так толкаютВ кастрюльках крышки, видя нас,И так шипят, урчат и бродят,Такую музыку заводят,Что и хромой пустился б в пляс.Тут скатерть я стелю, посудуМне ставить в самый раз пора:Она — живем без серебра —Из талаверской глины[115]. Чудо!Гвоздички — роскошь, не узор!Тарелку мужу наливаюЯ до краев. Такой, я знаю,Похлебки не едал сеньор,Властитель наш. Но и супругеЗаботой платит муженек,—Как голубь, лучший он кусокГотов отдать своей подруге.Он пьет, и половину яВина с ним осушаю дружно.Маслины — третье… Нет, не нужноЛюбовь заменит их моя.Вот кончен ужин. Путь-дорогаНам спать. Идем рука с рукой,Но прежде мы за день такойБлагодарим усердно бога.И спать ложимся мы тогда,И засыпаем очень скоро,И мирно спим, пока Аврора[116]Нас не разбудит, как всегда.
Инес
Не жизнь, голубка, а раздолье,И спорить было бы грешно.Осталось с мужем вам одно:Отправиться на богомолье.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Периваньес.
Касильда
Ну, как повозка?
Периваньес
УбранаНа славу.
Касильда
Нам садиться можно?
Периваньес
Досадно мне, скажу не ложно,Касильда, видеть из окна:У Бласа все, как у сеньора,—Ковер, попоны, все подстать…
Касильда
Ты мог бы у дворян достать.
Инес
Ты попроси у командора.
Периваньес
И то! К нам милостив сеньор.Он даст, вы дело говорите.
Касильда
Иди скорей.
Периваньес
Вы обождите.Так ехать нам прямой зазор,—У нас попоны нету даже…
Инес
Так одеваться не пойдем.
Касильда
Ты мог бы попросить…
Периваньес
О чем,Моя Касильда?
Касильда
О плюмаже.
Периваньес
Ну, нет!
Касильда
Какая в том беда?
Периваньес
Плюмаж сеньора — перья те же:Тебе прибавят ветра, мне жеУдвоят тяжесть навсегда.