Читаем Том 1 полностью

Так сходство он схватить сумел,Что тот набросок на большоеВелел я после полотноПеренести. Пускай оноВисит всегда в моем покое.Добрее на холсте черты,И склонен я предаться бреду…Портрет готов: за ним в Толедо,Мой Леонардо, съездишь ты.

Леонардо

Я рад служить тебе хоть вечно,Но, право, жаль, что медлишь ейОткрыться ты в любви своейИ победить ее, конечно.Дай я с Инес поговорю —Она полезной стать нам может.

Командор

Ах, если мне она поможет,По-королевски одарю!..<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Те же и Лухан, одетый косцом.

Лухан

Кто здесь с тобой?

Командор

Лухан мой верный!Здесь Леонардо, он один…

Лухан

Готовь дары, мой господин!

Командор

Ты просьбы не страшись безмерной,Немало у меня добраВ Оканье, но хочу узнать я…

Лухан

Как сильно нас меняет платье!Знай: к Периваньесу вчераКосить хлеба я напросился,Одет косцом… Он взял меня.Неузнан, с нынешнего дняВ его дому я поселился.

Командор

Когда б с тобой я был!..

Лухан

Так вот!Мы, косари, чем свет в дорогу,На поле, а тебе подмогуСама судьба нежданно шлет.Твой Периваньес отлучилсяВ Толедо и на эту ночьМеня оставил, чтоб помочьТвоей беде. Я согласился.Итак, сеньор, когда уснетУ входа шумная ватагаКосцов, заслышу ль стук я шага,Иль знак условный у ворот,Тебе немедля я откроюИ провожу, коль скажешь ты,К ногам жестокой красоты,К ее заветному покою.

Командор

Чем я смогу, подай совет,Такую оплатить услугу,Лухан?

Лухан

Доверься мне, как другу,—Сокровищ лучше в мире нет.

Командор

И как ты все устроил живо!Как ловко мне помог в беде!Итак, помехою нигдеНе будет пахарь мне ревнивый!Когда мне дверь откроешь ты,Когда косцам их сон удвоишь,Любви безумной путь откроешьТы в мир надежды и мечты.И как сложилось все удачно:Он сам в Толедо ускакал,И, что важней, он не узналТебя под маскою прозрачной!Ах, да! Ты оглядел весь дом?

Лухан

А как ты думаешь? Еще бы!Дошел до солнца… до особы,Что жжет тебя своим огнем.

Командор

Ужель ты к ней войти решился,Был дивным солнцем ослеплен?Нет! Ты — испанский Фаэтон![124]Как ты дерзнул, как не смутился?А чем был занят ангел мой?

Лухан

Касильда время не теряла —Иглой узоры вышивалаПо коже темно-голубой.Ни шелка, ни парчи в покое,Признаться, не заметил я.У кожи срезаны края,На ней тисненье золотое.Так вот, сеньор мой, и суди…В Кастилье знает стар и молод:«Чуть август в дверь, в лицо нам холод».Уж над страной прошли дожди,И Периваньес пред студенойЗимой, став рыцарем вполне,Решил повесить на стенеС твоим оружием попоны.Я тут же все сообразилИ так подумал, сердцем весел:«Нет, ты оружье не повесил —К ногам любви его сложил…»

Командор

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги