Читаем Том 1. Долгое ожидание полностью

В этот момент мы находились примерно на уровне того окна, из которого я начинал подъем. Мы торопливо спустились еще на четыре перекладины, я прыгнул на подоконник и почти на руках втащил за собой Эллен. На несколько секунд я задержался на подоконнике и прислушался к шуму наверху. Стрельба на миг стихла, но затем вспыхнула с новой силой, потом опять прекратилась. Раздались громкие торжествующие крики, грохот, чей-то пронзительный вопль и еще два выстрела, один за другим, мгновенно оборвавшие вопли. Очевидно, банда Дейва покончила с Педлом и его двумя подручными. Теперь они вспомнят об Эллен. Начнут ее искать, взломают дверь в смежную комнату и сообразят, как и куда она сбежала. Начнется погоня и поиски по всему зданию. Оставаться в этой комнате, имевшей два выхода с противоположных сторон и окна, было слишком рискованно.

— Быстро в подвал, — скомандовал я, увлекая Эллен за собой в коридор.

В этот момент через открытое окно ворвался отдаленный звук сирены. Ее дикий вой с каждой секундой становился все ближе. Почудилось даже, что этот пронзительный вой, от которого волосы на голове встают дыбом, исходит вовсе не издалека, а раздается где-то рядом у дома. Там. наверху, наверное, тоже услышали сирену. И значит, им теперь не до Эллен. Некоторое время банда будет метаться в поисках выхода. Бежать! Но куда? Гангстеры отлично знают: вой сирены возвещает, что оцепление здания завершено, и с минуты на минуту сюда прибудет основной полицейский отряд, который начнет прорываться внутрь помещения.

Мы сбежали вниз по ступенькам и укрылись в подвале, в старом клубе. Я включил лампочку на столике и оставил дверь приоткрытой, чтобы иметь возможность прислушиваться к происходящему наверху. Усадив Эллен на стул возле стола в глубине помещения, я сел рядом. Отдаленный топот ног и сильный треск свидетельствовали о том, что полицейские сумели ворваться в клуб. Тотчас же прозвучали первые выстрелы. Предстоявшая и уже разгоревшаяся схватка обещала быть жаркой, так как гангстерам терять было нечего. Наверху лежали трое убитых, отвечать за них пришлось бы каждому из бандитов. А что значит отвечать? Это означает допрос с применением «особых» методов, а затем неминуемый электрический стул. Каждый гангстер без колебаний предпочтет погибнуть от полицейской пули.

— Дип…

— Нет, Эллен, я никого не убивал.

Ее рука мягко легла на мое плечо.

— Дни… Я ничего не понимаю… Явился Педл. Стал допрашивать меня. Он заставил меня…

— Я все знаю. Успокойся.

— Он думал, что я знаю…

— Он ошибся.

Револьверные выстрелы, свистки, выкрики команд, топот ног отчетливо доносились в подвал. Покрывая весь этот шум. вновь завыл£1 сирена машины с подкреплением, очевидно уже подъехавшей к клубу.

— Я звонил Роску. Ему следовало бы видеть это. Отличный материал для репортажа с места событий.

— Но… он же ненавидит тебя.

— Он ненавидит всех, дорогая.

Она почувствовала перемену в тоне моего голоса.

— Что ты имеешь в виду?

— Скажи мне, ты была помолвлена с Беннетом?

Она отпрянула, ее удивленные глаза искали на моем лице объяснение этому вопросу. Левая щека ее опухла, но для меня Эллен по-прежнему была прекрасна.

— Нет, пет. Дип. Однажды он просил меня об этом, по я ответила категорическим отказом. И ты знаешь почему. Ты знаешь, зачем я с ними общалась.

— Но он-то этого не знал. Он был уверен в другом. И он собирался посвятить всех членов клуба в свой секрет.

— Секрет? Какой?

— Он собирался сообщить им. что вы помолвлены.

— Что ты! Как же он мог?

— Он видел все по-своему. Жил по старинке. И считал— раз ты принимаешь-его ухаживания, то все зависит от него, а не от тебя.

— Но я никогда…

— Говорила ли ты Роску о его предложении?

— О предложении Беннета? Говорила, но…

Стрельба и топот становились все интенсивнее и усилились настолько, что даже здесь с потолка начала сыпаться известка. Эллен повернула голову и заглянула мне в глаза. Она поняла мой затаенный вопрос и сказала:

— Нет. Не может быть. Роек…

— Потому что он родственник?

— Нет, он… он приемный сын отца, от первого брака.

— Между вами что-то было?

— Но… Дип… Вовсе нет. — Она прижалась к моему плечу и прошептала: — Дип… это ужасно, но я скажу все. Он иногда позволял себе какие-то намеки. Вроде того, что говорил Беннет, но я, не знаю почему… всегда не выносила Роска. И мне всегда было тяжело слушать его.

— Я тоже скажу тебе все, дорогая. Он давно питал к тебе далеко не родственные чувства и на что-то надеялся. Он знал о наших взаимоотношениях в прошлом. И возненавидел меня и все, что отдаляло его от тебя. Меня здесь долго не было, но жизнь шла вразрез с расчетами, и ненависть его возрастала, она только получила иное направление. Твое кажущееся сближение с Беннетом обрушилось на него новым ударом и подогрело его ненависть. Он ненавидел не только Беннета и меня, он готов был стереть с лица земли весь наш клуб, всю организацию. И ширма у него была отличная. Борьба, видите ли, с пороком, с гангстерами.

— Но, Дип…

Перейти на страницу:

Все книги серии Микки Спиллейн. Собрание сочинений

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы / Детективы