Читаем Том 1. Долгое ожидание полностью

Покончив с кофе, я отодвинул чашку и сказал:

— Чтобы тесто подошло. Вы когда-нибудь пекли хлеб?

Ее красивые брови удивленно приподнялись.

— Да, но очень давно.

— Припоминаете, как действуют дрожжи?

Над чашкой я видел только ее глаза. Вопрос в них быстро сменился пониманием. Она без слов кивнула мне и попросила еще чашку кофе…

5

У парня, вошедшего в бар, были мышиные глазки и редкая растительность на верхней губе. Смятая конусом шляпа была ему велика и съехала набок, заляпанные краской и грязью брюки распространяли запах мусорных ящиков.

— Привет, Педро, — сказал я и знаком попросил бармена пододвинуть третий стул к нашему столику. — Выпить хочешь?

— Нет. Я не буду пить.

— Дать денег?

— Нет. Я ничего от вас не хочу. Мне велели прийти — я пришел. Что вам нужно от меня?

— Садись.

— Я постою.

Я взял его за руку и заставил сесть.

— Садись и слушай внимательно.

Эллен закусила губу, с нескрываемым возмущением наблюдая за этой сценой. Я улыбнулся ей и сказал:

— Он человек того сорта, о которых вы так печетесь. Эллен. Именно таких вы защищаете, используя свое влияние на подонков вроде Собела.

— Делайте свое дело, Днп. А я посмотрю, как вы куражитесь над беззащитными людьми. Людьми, которые заведомо честнее вас…

— Спасибо, крошка. Я попробую продолжать. С каждым вашим словом я все более убеждаюсь, что у вас действительно будут основания ликовать, когда меня убыот. И как раз Педро может заметно продвинуть развитие событий по вашей схеме. Верно, Педро?

— Не понимаю, о чем вы.

Он скрестил на груди сжатые в кулаки руки.

— К чему этот разговор, Дип? Чего вы добиваетесь от парня?

Я неопределенно пожал плечами.

— Ничего особенного, Эллен. Просто Педро собирается рассказать мне одну историю. Так, Педро?

Он нервно затряс головой.

— В таком случае я тебе подскажу, Педро. Мне хотелось бы услышать от тебя, как ты нашел Беннета после того, как его прикончили.

Рука Эллен с чашкой застыла на пол пути к губам. А руки Педро так задрожали, что ему пришлось спрятать их на коленях. Он бросил быстрый взгляд на дверь, а когда я, поймав этот взгляд, покачал головой, его глаза жалобно округлились и он весь сжался в комок, стараясь стать как можно незаметнее.

— Я…

— Продолжай, Педро.

— Я ничего не знаю о том, про что вы спрашиваете… я…

— Хорошо, парень. В таком случае прекратим игру и начнем с другого конца. Сунь руку в свой левый карман и покажи, что там.

Его рука проворно нырнула в карман пиджака, прощупала его содержимое; в ту же минуту в глазах парня блеснул страх, он дернулся и сделал попытку улизнуть. Лишь благодаря быстрой реакции мне удалось схватить его за руку и вернуть на место. Так я и держал его, наблюдая, как он трясется.

— Что с ним? — удивленно спросила Эллен.

Многозначительно улыбнувшись Педро, я ответил:

— Ничего особенного. Просто я пытаюсь вернуть парня на путь законности и порядка. Дело в том, что этот болван далеко не так прост, как вам кажется. Он где-то достает таблетки опиума и кое-кому их передает, за что получает некоторое количество монет. А иногда в его карманах можно найти и пакетик героина, и многое другое. И все же парень еще не испорчен до конца. Вы сами видите, Эллен, он трясется как осиновый лист. А значит — соображает, какой пакостью занимается. И у него есть шанс исправиться. Через пять-десять минут сюда придет фараон, и ему будет нетрудно довершить это исправление. Я сдам парня фараону с поличным, если, конечно, он не расскажет нам нужную историю. А если расскажет, то черт с ним, пускай оставит себе свой товар. Вот и все, Эллен.»

Эллен, возмущенная, отодвинулась от меня.

— Вы знаете, как называется то, чем вы занимаетесь?

Я кивнул головой и снова занялся Педро.

— Итак, я жду. Послушаем твой рассказ, Педро. До прихода фараона осталось не так много времени. Правда, ты можешь выбрать и другой вариант. Дело твое.

— А вы… вы никому…

— Не имею привычки разглашать чужие секреты. Но время идет, Педро.

— Этот… Беннет. Я его не убивал. Он был уже… Понимаете?

— Понимаю.

— Он уже был мертвый. Я не убивал. Я не вру. Его уже продырявили — вот тут. — Указательным пальцем он ткнул себя в горло, в то место, где шея соединяется с туловищем. — Я только снял с него часы, — продолжал он, — да и то паршивые. Мне за них дали всего два доллара. И еще взял бумажник. В нем было только двадцать долларов. Да в кармане еще десять долларов. Вот и все, что * я взял… А потом удрал. Слинял. Надеялся, что никто меня не видел. А вы… Откуда вы узнали?

— Неважно. Где бумажник?

— Выбросил.

— Где?

— Думаю, смогу найти.

— Ты его найдешь, Педро. Найдешь, отнесешь к себе домой и спрячешь, пока я за ним не приду. Ты меня хорошо понял?

Он утвердительно затряс головой.

— Я вас понял… А вы знаете…

Он запнулся.

— Да, я знаю, где ты живешь, — сказал я.

Он раскрыл было рот — сказать еще что-то, но осекся, соскользнул со стула и бесшумно, как тень, исчез.

Когда дверь за ним закрылась, Эллен, недоуменно глядя на меня, проговорила:

— Но Беннета нашли убитым в его комнате…

— Неверно, что его убили там, где было найдено тело. Он был убит несколько раньше и в другом месте.

— Откуда вы знаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Микки Спиллейн. Собрание сочинений

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы / Детективы