— Думаю, сержант, — начал я, — и даже уверен, что у недавно убитого Беннета в доме оставалось чем поживиться. Какой-то бродяга или грабитель залез в дом, думая, что там никого нет. И наткнулся на Оджи. Завязалась перестрелка, и Оджи погиб. Потом грабитель, наверное, искал деньги или драгоценности, пока мы его не спугнули. Он удрал через окно.
— В холле лужа крови, — заметил Саливен, — а на стене и двери кровавые следы пальцев.
— И что? — поднял на него глаза Хард.
— У того, которого я пристрелил, пальцы совершенно чистые.
— У вас острое зрение, Саливен. Все это я также заметил. Продолжайте.
— Лужа крови обнаружена в холле, а убитый Оджи — в дальней комнате.
— Верное наблюдение.
— В холле имела место перестрелка.
— Не подлежит сомнению, — невозмутимо подтвердил Хард.
Мистер Саливен вздернул плечи и недоуменно уставился сначала на Харда, затем на меня. И после паузы веско, подчеркивая каждое слово, отчеканил:
— У Оджи не было револьвера…
— Ага… Следовательно, еще кто-то стрелял? Вы это хотите сказать?
— Но это же бесспорный факт, сержант.
— Разберемся. Непременно разберемся, Саливен. А пока следовало бы представить себе возможность и такого, скажем, варианта. Что, если тот, другой, который стрелял в холле, спас вам потом жизнь. Такой вариант возможен?
— Да, но…
— Разумеется, закон прежде всего, Саливен. Но ваша жизнь имеет немалую ценность для закона. Поэтому я и говорю — во всем этом надо разобраться, и мы обязательно разберемся, мистер Саливен. Будьте уверены и не сомневайтесь.
И Саливен облегченно вздохнул: так или иначе, свой долг он выполнил. Остальное — дело начальства. Он даже отвел свой взор от того места на моем пиджаке, под которым чуть заметно оттопыривалась рукоятка заткнутого за пояс револьвера.
— Ас вами так. Вы, Дип и Киска, не имеете права покидать город, пока не закончится официальное следствие, — подытожил Хард.
Киска предложил мне переночевать у него и дал Харду свой адрес. Мы вежливо попрощались. Киска вышел первым, а меня уже на самом пороге окликнул Хард:
— Дип!..
— Да? — я остановился у двери и обернулся.
— Я ведь звонил по тому номеру, из блокнота.
— Ах, вот оно что! Это говорит в вашу пользу, Хард.
Свои обещания вы выполняете точно. Надеюсь на это же и впредь…
Не ожидая ответа от насупившего брови сержанта, я закрыл за собой дверь и присоединился к Киске, поджидавшему меня у выхода. Нам удалось незаметно проскользнуть мимо фоторепортеров, успевших просочиться в дом, и, выйдя на улицу, мы быстро зашагали в ту сторону, где жил Киска. Два раза мы останавливались, чтобы дать Киске отдышаться, и вскоре после второй передышки поймали такси, которое и доставило нас до места.
Киска обитал в полуподвале, в помещении, смахивавшем на собачью конуру. Собственно, его жилье представляло собой небольшое отгороженное фанерой пространство в углу полуподвала. Два сломанных стула, колченогий стол, старая, продавленная кушетка ¿1 ящик с хламом— вот и вся меблировка его квартиры'?явно не заслуживавшей столь громкого названия.
— Вот мы и дома, — с облегчением произнес Киска и почти рухнул на кушетку. Он зйкурил, захлебнулся ды, — мом, закашлялся и отшвырнул сигарету. — Проклятая хвороба… Да, Дип.
— Ты сообразил, что произошло, верно?
— Сообразил. Они приняли Оджи за тебя. Потом поняли, что ухлопали не того.
— В такой темноте нелегко взять точный прицел, Киска.
Киска повертелся на кушетке, подумал и сказал:
— Я вот чему удивляюсь, Дип.
— Чему?
— Что-то сегодня никто не поинтересовался твоим револьвером.
— Просто его не заметили.
— То-то и оно, не заметили. И вообще…
— Что вообще?
— Нас обоих отпустили чистенькими… И еще. Как ты Харду ответил про телефонный звонок. И он смолчал, даром, что ты ему нос и скулу разворотил.
— Ну и что здесь такого?
— Дип, я на своем веку видал деятелей, которым стоило только поднять трубку телефона — и весь полицейский округ не смел пикнуть. Видал я таких, Дин. И разбираюсь, когда человек играет по-крупному, без дураков. Правда, многие из таких срывались и падали. Как бы с тобой, Дип, не стряслось того же. Вот чего я боюсь.
— Исключено, Киска.
— Я ж тебе друг, Дип, и я тоже хочу знать… Где ты пропадал столько лет? Всем это интересно, но никто ничего не знает. Но уж мне ты мог бы…
Я покачал головой и сказал:
— Как-нибудь потом, дружище.
— Потом так потом.
Он приподнялся на кушетке и похлопал по ней ладонью, подняв небольшое облачко пыли.
— Спасаться будешь здесь, Дип.
— Я лягу на полу, Киска.
— Не вороти нос, Дип. Раньше ты был попроще.
Я покосился на него.
— Разве я изменился, Киска?
Киска рассмеялся.