Читаем Том 1. Лирические произведения полностью

Да, Лондон был и естьпри Тауэре,                   при Темзе,хотя не перечестьк нему моих претензий,что он,              как человек,застрявший в прошлом веке,его Двадцатый векпохож       на Fin de Siécle.И Лондон погруженв себя же,                  то есть в Лондон,и в ресторане он,как проповедь, преподано том,           как надо сесть,как пудинг есть,                          как по́ридж…Да, Лондон был и есть.Его не переспоришь.Есть фирмы —                  …Сын и Ко,камины в каждом доме,и равнодушье ковсему на свете,                            кроместолицы островной,где правят                     англичане,к которой остальнойвесь мир —                  лишь примечанье.И чинный клерк                              сей мирпросматривает мельком;мир набран,                        как пунктир,петитом самым мелким.А Нил?           А Кипр?                            А Крит?И это вроде мир же!Нет,         он ему закрытстолбцами сводок биржи.

3

А все же              Лондон естьпрекрасный и воскресный;он как театр                    без мест,но с уличным оркестром.И в кружку                  горсть монетмне было бросить лестно,притом,            что нищих нетв сословьях королевства.Рабочий класс,                            ты где?Бастуешь, или терпишь,или про черный деньна сердце                порох теплишь?Но ты          в раю надежд,в саду старинной песни,в рассрочку                    твой коттедж,есть пенсия, есть пенсы,есть, наконец, трава,чтоб отдохнуть на славу.Но где               твои права?А Лондон —                       твой по праву.

4

Да, Лондон был и есть,каким в прошедший век был,и захотелось сестьв вагон,                идущий в Мегби,по шпалам сквозь туманпробраться                  незнакомцемв тот Диккенса роман,что так и не закончен.Не плохо               и с толпойспуститься в Антерграунд, —там       каменной трубойк тебе стихи нагрянут…Но чтобы сверху                              внизузнать его серьезно —понадобится                       жизньподробная,                    как проза.Да, приоткрыть бы дверьв уединенный домик,где жизнь              уже теперьне диккенсовский томик,да и не те сверчки…Но и узнать                 не просто,как чувствует толчкиподземные                  сей остров.

5

Да, Лондон был и есть,и, несомненно,                           будет.И про него Гефест,конечно,                не забудет.Но должен он учестьшарообразность света,что, кроме этих мест,вокруг него —                          планета;что общей                     этот шарокутан атмосферой,что если где пожар,то всюду             пахнет серой,и если гром,                         то весьон сотрясает воздух,а жить нам —                     только здесь,а не на дальних звездах.И должен он понять,помалости трезвея,что мир —               не экспонатБританского музея.Об этом факте вестьему принесть — я волен.А тем,           что Лондон есть, —гуд морнинг,                   я доволен.

БУДУЩИМ ЛЮДЯМ

Перейти на страницу:

Все книги серии С.Кирсанов. Собрание сочинений в 4 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия