Читаем Том 1. Полет в небеса полностью

Летят по небу шарикилетят они летятлетят по небу шарикиблестят шелестятлетят по небу шарикиа люди машут им.летят по небу шарикиа люди машут им.летят по небу шарикиа люди машут шапкамилетят по небу шарикиа люди машут палкамилетят по небу шарикиа люди машут булкамилетят по небу шарикиа люди машут кошкамилетят по небу шарикиа люди машут стульямилетят по небу шарикиа люди машут лампамилетят по небу шарикиа люди все стоятлетят по небу шарикиблестят и шелестя<т>И люди тоже шелестят.

В варианте:

Идёт старик по Невскому — см. примеч. к 5.

200. Собрание произведений. Кн. 3.

201. Собрание произведений. Кн. 3.

После ст. 21 зачеркнуто:

и слов моих никто не понимает

и так проходит жизни треть.

202. Книжное обозрение. 1988. № 43. 28 октября.

203. Собрание произведений. Кн. 3.

204. Собрание произведений. Кн. 3.

Вариант окончания (зачеркнут):

Елизавета в окошко бросала письмо.Петр Палыч с восторгом скакал под окномЕлизавета в окошко бросала письмои письмо исчезало в момент.

205. Собрание произведений. Кн. 3.

Тогда возми вот этот шарик // научную модель вселенной — несомненно, речь идет о понятии шара как идеальном теле четырехмерного мира, почерпнутом Хармсом из кн.: Успенский. 1916. С. 113 и др.

день свернулся — ср. с 173.

Только ты стоишь учитель — ср. с 198, где, по-видимому, те же персонажи, но называемые всякий раз иначе.

206. Собрание произведений. Кн. 3.

После ст. 5 зачеркнуто:

Ты командир карандашадвиженья воздуха СократТвоя улыбка хороша,Но смех твой лучше во сто крат.

Среди автографов Хармса имеются два текста, которые примыкают к комментируемому как его парафразы:

<1>Мария, ты цветоки света удивительный потоктечёт из глаз твоих, Мария13 августа 1933<2>Ты Мария! на руках твоих младенец.Ты Мария потомучто молния в глазах твоих сверкает<1933>

Оба этих текста очевидно воспроизводят образ Богородицы.

Генрих Зиновьевич Левин (1903–1971) — художник, редактор журналов «Еж» и «Чиж».

207. Собрание произведений. Кн. 3.

Вместо Кумпельбаков первоначально было Кюхельбекер (зачеркнуто).

Кондратьев — см. 193.

208. Собрание произведений. Кн. 3.

Автограф перечеркнут.

209. Собрание произведений. Кн. 4.

О. Л. С. — т. е. Огонь любит свободу (см. последний ст.).

210. Собрание произведений. Кн. 3.

Воздухоплавательным парком называлась территория в южной части Петербурга, на которой в 1890 г. обосновался Учебный воздухоплавательный парк с метеорологической станцией, мастерскими и лабораториями; после Октябрьской революции вплоть до ликвидации в 1926 г. здесь помещалась Высшая военная воздухоплавательная школа (Парковая ул., д. 7). В последующем территория застроена.

211. Полное собрание сочинений. Т. 1.

Автограф зачеркнут.

212. Собрание произведений. Кн. 4.

Первоначальный вариант (перечеркнут) имеет окончание:

от страшной ярости и вылаи слюни били точно в мыло.высоко в небе звезды плылисобаки лаяли и вылистояла ночь довольно гнуснаяв котле кипела каша вкуснаявокруг сидели два солдатаодин без ног другой без руки были смелые когда тои сам Суворов был им друг.

Под этим текстом помета Хармса: «Не пишется».

ципелин (правильно: цеппелин) — дирижабль, названный так в честь его конструктора Фердинанда Цеппелина (1838–1918).

213. Собрание произведений. Кн. 3.

умер он пальцем в окно показав — характерный жест, связанный с хармсовской символикой окна.

214. Избранное. Печ. по: Собрание произведений. Кн. 3.

Автограф неизвестен.

215. Искусство Ленинграда. 1990. № 2.

216. Собрание произведений. Кн. 4.

вода подобна колесу — ср. 318.

217. Собрание произведений. Кн. 4.

218. Искусство Ленинграда. 1990. № 2.

Автограф зачеркнут.

219. Новый мир. 1988. № 4.

220. Полное собрание сочинений. Т. 1.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хармс, Даниил. Собрание сочинений в 3 томах

Том 1. Полет в небеса
Том 1. Полет в небеса

Кто он, загадочный Даниил Хармс, — наивный гений, мастер эпатажа или лукавый мистификатор, тщательно скрывавший свою, как писал Маршак, «классическую основу»? Хармса, как одного из самых неординарных и парадоксальных писателей XX столетия, читают и изучают в России и за рубежом, однако и по сей день его работы остаются в числе самых удивительных загадок русской литературы. Бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть — ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет…В первый том настоящего Собрания сочинений Даниила Хармса включены стихотворения, переводы и драматические произведения.Составление, вступительная статья и примечания Валерия СажинаТексты публикуются в соответствии с авторской орфографией и пунктуацией.Ранее настоящий том выходил под названием «Авиация превращений».

Даниил Иванович Хармс

Классическая проза ХX века
Том 3. Из дома вышел человек
Том 3. Из дома вышел человек

Кто он, загадочный Даниил Хармс, — наивный гений, мастер эпатажа или лукавый мистификатор, тщательно скрывавший свою, как писан Маршак, «классическую основу»? Хармса, как одного из самых неординарных и парадоксальных писателей XX столетия, читают и изучают в России и за рубежом, однако и по сей день его работы остаются в числе самых удивительных загадок русской литературы. Бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть — ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет…В третий том Собрания сочинений включены детские стихи, проза и драматические произведения Даниила Хармса. Составление, вступительная статья и примечания Валерия Сажина.Ранее настоящий том выходил под названием «Тигр на улице».

Даниил Иванович Хармс

Драматургия

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века