Читаем Том 1. Стихотворения, 1908-1917 полностью

Не кукушечка во сыром бору куковала,Не соловушко в зеленом саду громко свищет, –Добрый молодец, во неволюшке сидя, плачет,Обливается добрый молодец горючий слезми:«Как берут меня, добра молодца, во неволю,Уж как вяжут мне, добру молодцу, белы руки,Что куют-куют добру молодцу скоры ноги,Что везут-везут добра молодца, везут в город,Отдают меня, добра молодца, в царску службу,то во ту ль, во ту службу царскую – во солдаты.Уж никто по мне, добром молодце, не потужит;Только тужит лишь одна матушка, мать родная,А еще по мне, добром молодце, красная девица.Как все девушки про молодчика вспоминают,Род и племя всё меня, молодца, провожают:«Послужи-ка ты, добрый молодец, верой-правдой,Положи за нас свою буйную ты головку!»«Не шумите-ка, вы, ах, да ветры буйные,Не бушуйте, вы, ах, да леса темные,Ты не плачь, не плачь, душа красна девица!»«Не сама-то я плачу, плачут очи ясные,По неволюшке из глаз слезы катятся,Поневолюшке да всё по милом дружке,Что везут-то ль, отдают дружка во солдатушки,В молодые ли его, ах, да во некрутики!Снаряжу ль я, снаряжу дружка хорошохонько,Провожу ль я, провожу дружка далекохонько,Я до городу его, городу Владимира,Я до матушки ль его каменной Москвы.Середи-то ли Москвы да мы становилися,Со милым ли со дружком да мы распрощалися.Господа-то ли купцы на нас дивовалися:Уж и кто же это с кем, кто с кем распрощается?Или муж с женой, или это брат с сестрой?Добрый молодец с душой красной девицей!»

II

Горько Маша убивалась,Как с Ванюшею прощалась.Ваня – красный, что кумач, –Утешал ее: «Не плачь!Так по мне ты слезы ронишь,Словно загодя хоронишь.Даст бог, справимся с войной,Будешь, Маша, мне женой.Коль вернут домой калеку –Не губи со мною веку,А погибну на войне –Помолися обо мне».

III

Солнце весело светило.Землю дождиком прибило.Пар валил с осенних нив.Лихо шапки заломив,Заливая горе брагой,Парни шумною ватагойПляс вели последний день.   – Треыь-брень!   Трень-брень!   Ты сыграй-ка,   Балалайка,   А мы песенку споем:   Завтра всем нам на прием!   Ой вы, немцы-супостаты,   Из-за вас идем в солдаты,   Из-за вас у нас печаль:   Покидать девчонок жаль!   Как посадят нас в вагоны,   То-то будет плач да стоны.   Все вагоны – грох да грох,   Все девчонки – ох да ох!   Вы, сударушки-сударки,   Выносите-ка подарки,   Чтоб, отправясь в дальний путь,   Было чем вас помянуть.   Нам подарки ваши любы:   Щечки алые да губы!   Ты играй-играй, гармошка,   Ты спляши-пляши, Тимошка!

Плясовая

Перейти на страницу:

Все книги серии Бедный, Демьян. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия