Читаем Том 1. Стихотворения, 1908-1917 полностью

«Постыдился бы ты, Фрол.Сколько чуши напорол! –Молвил тут солдат степенный,Бородач – Корней Ячменный. –Что смешно, так то смешно.Зря ж болтать про баб грешно.Есть, брат, всякие. Но чаще:Горько нам, и им не слаще, –В суете да в кутерьме,С нами век в одном ярме.И вопрос еще: чьей шееТо ярмо потяжелее.Всех спроси – один ответ:Без хозяйки дому нет.Все – одна, за всех горюя…Аль неправду говорю я?»«Правда, брат!»      «Чего верней!»«Славный ты мужик, Корней! –Отвечали все тут хором. –Только зря ты тож… с укором.Нас за смех не обессудь.Нам забыться б как-нибудь,Затушить в груди тревогу…Натерпелись, слава богу!То в походе, то в огне,В трижды проклятой войне.Знаешь сам ведь, как горюем.Хоть бы знать, за что воюем?Аль цари да королиСтолковаться не моглиБез убийств и без пожарищ?»«Эх, чудак же ты, товарищ! –Рассмеялся с этих словРотный слесарь, Клим Козлов(До войны служил он вродеНа Путиловском заводе). –Пусть бы путал кто другой,Ну, а ты ведь, Фрол, с мозгой.С повсесветного разбою,Что ж, прибыток нам с тобою?А не нам, так и война,Стало быть, не нам нужна.Вот башкой ты и распутай:Кто ж повинен в бойне лютой?         Получил я два письма,Примечательных весьма.В этих письмах говорится,Что там в Питере творится.Молвить истину: содом!Очутились под судомОт рабочих депутаты:Очень, дескать, виноваты.Что ж вменили им в вину?Их призыв: долой войну!На суде чуть не пытали.Всех, конечно, закаталиВ те погиблые места,Где равнинушка чиста,В снеговом весь год в уборе,Ледовитое где море,Где полгода – ночь и мгла.Вот какие, брат, дела!»   Натянув шинель на плечи,Ваня слушал эти речи,А потом не спал всю ночь:Не отгонишь мыслей прочь!День пришел – и днем все то жеСтал задумчивей и строжеНаш Ванюша. Заскучал.Но – крепился и молчал.

V

Шли дела меж тем все хуже:Петля стягивалась тужеУ врага – от пушек гром,А у наших: за бугромБатареи – для парада:На пять пушек два снаряда.Раз-другой, коль что, пальни,Но уж больше – извини.Где ж тут «доблестно» сражаться?Впору б только удержаться.   Наши части под огнемУбывали с каждым днем;Отбиваяся штыками,Гибли целыми полками,Каждый час со всех сторонНаносился им урон,Не давала смерть пощады:Днем косили их снаряды,А среди ночной поры –Ядовитые пары.Гибло войско безответно,Но кой-где уже заметноПадать стал «военный дух»,И уже роптали вслух.

Барабан

Перейти на страницу:

Все книги серии Бедный, Демьян. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия