Читаем Том 13. Письма, наброски и другие материалы полностью

Очень обрадовался Оболенскому… — Кинорежиссер Л. Л. Оболенский привез из Берлина письмо от Л. Ю. Брик.

…если будешь на моей постановке… — Речь идет о предполагавшейся постановке «Клопа» во Франкфурте-на-Майне (Германия).

Третьего дня была премьера «Бани». — Премьера «Бани» в Гос. театре имени Вс. Мейерхольда состоялась 16 марта. М. М. Штраух играл роль Победоносикова.

В начале апреля, очевидно, будут в Берлине Мейерхольды. — Гос. театр имени Вс. Мейерхольда начал своя заграничные гастроли в Берлине 1 апреля. Часть труппы, оставшаяся в СССР, гастролировала в Саратове и других городах Поволжья.

Из новых людей (чуть не забыл) были у меня раза два Семка и Клавка, хотели (Лева) познакомить с Асеевым — я не отбрыкивался, но и не рвался. — Маяковский называет Кирсановых и Асеева «новыми людьми», намекая на размолвку, происшедшую между ними из-за выставки «20 лет работы».

167

Авторизованная машинопись (БММ).

Опубликовано в журн. «Театр», М. 1960, № 4 (см. А. Февральский, «Маяковский и его пьесы»).

Слова «и 22 апреля с. г.» вычеркнуты чернилами (подпись Маяковского сделана карандашом; 22 апреля Маяковского уже не было в живых).

Дата определяется днем премьеры «Бани» (16 марта 1930 г.) и датой, указанной в заявлении (31 марта).

Театр шефствовал над Первым пионерским домом Красной Пресни.

ГосТИМ — Гос. театр имени Вс. Мейерхольда.

168

БММ.

Опубликовано: «Правда», М. 1930, № 104, 15 апреля; факсимиле — ЛН — 65.

14 апреля 1930 года Маяковский выстрелом из револьвера покончил жизнь самоубийством.

Как говорят — «инцидент исперчен»… и обид. — Несколько перефразированные строки из незавершенного наброска, написанного, вероятно, летом 1929 года (см. т. 10 наст. изд., стр. 286–287).

Вапповцы — от ВАПП (Всероссийская ассоциация пролетарских писателей).

…жаль — снял лозунг… — Речь идет об одном из лозунгов, написанных для спектакля «Баня» в Гос. театре имени Вс. Мейерхольда, снятом со стены зрительного зала по предложению руководства РАПП. Лозунг «Сразу не выпарить бюрократов рой…» (см. т. 11 наст. изд., стр. 350) был направлен против критика В. В. Ермилова, выступившего с несправедливыми нападками на Маяковского.

ПОЭТИЧЕСКИЕ ЗАГОТОВКИ, ЭКСПРОМТЫ, НЕОКОНЧЕННОЕ

В данный раздел включены сохранившиеся в автографах неоконченные стихотворные наброски Маяковского, различные шуточные экспромты, записи в альбомах и т. п., имеющие историко-литературное значение и обладающие определенной смысловой законченностью. Ими, однако, не исчерпываются все записи Маяковского.

Черновые записи набросков стихотворений приводятся полностью, так как определить окончательный текст не представляется возможным, а принять последний слой за окончательный вариант было бы неправильно. Слова, зачеркнутые Маяковским, заключены в квадратные скобки, редакционные дополнения стоят в угловых скобках.

«Балалайка…» (стр. 141). Черновой автограф (ЦГАЛИ).

Публикуется впервые.

Написано в 1913 году, одновременно со стихотворением «Исчерпывающая картина весны». Автографы обоих стихотворений находятся на обороте фотокарточки Маяковского 1913 года.

«В Москве собрались, льются речи…» (стр. 141). Черновой автограф двух строф в записной книжке 1917 г., № 1 (БММ).

Опубликовано в кн. В. Катанян, Рассказы о Маяковском, М. 1940.

Написано не раньше конца августа 1917 года. По предположению В. А. Катаняна эти строфы предназначались для несостоявшегося театрального обозрения — революционного ревю (Маяковский называл его «Реву в четырех действиях»), которое было задумано М. Горьким для постановки в Петроградском народном доме (см. Н. Венгров, Из воспоминаний о Маяковском, журн. «Новый мир», М. 1943, № 7–8, стр. 144).

Строки 1–2. Речь идет о государственном совещании, созванном в Москве 12–15 (25–28) августа 1917 года Временным правительством с целью мобилизации контрреволюционных сил для разгрома революции.

Строки 3–4. Имеется в виду выступавший на совещании министр-председатель Временного правительства А. Ф. Керенский, носивший полувоенную форму и подражавший излюбленной позе Наполеона.

«Вдвое больше б написал для Жевержеева…» (стр. 142). Беловой автограф в альбоме Л. И. Жевержеева (Ленинградский театральный музей).

Опубликовано: сб. «Маяковскому», Л. 1940, стр. 139.

Верже — сорт бумаги.

«Тифом дураки пословицей ловятся…» (стр. 142). Черновой автограф в записной книжке 1920 г., № 3 (БММ).

Опубликовано в журн. «Известия Академии наук СССР», М. 1955, т. XIV, вып. 2 (см. З. С. Паперный, «Записные книжки Маяковского»).

Написано, судя по месту в записной книжке, в середине марта 1920 года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия
Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Гомер , Иосиф Эксетерский

Приключения / Поэзия / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги / История