Читаем Том 13. Письма, наброски и другие материалы полностью

…по тифлисским рабочим. — 29 августа 1905 г. казаки и полицейские учинили расправу над безоружными рабочими, участниками собрания в зале тифлисской городской управы; было убито 60 человек.

4

Опубликовано в журн. «Молодая гвардия», М. 1937, № 2 (см. Людмила Маяковская, «Детство и юность Владимира Маяковского»).

Медведевы — знакомые семьи Маяковских; летом 1907 г. жили на ст. Подсолнечная Николаевской (теперь Октябрьской) ж. д.

5

ЦГАЛИ.

Опубликовано: «Маяковский» (см. Н. И. Харджиев, «Маяковский и живопись»).

В приготовительный класс училища Маяковский был принят 30 августа 1908 года.

Ходатайство Маяковского было удовлетворено, но через три дня после подачи заявления он был арестован (см. след. письмо*).

6

БММ.

Опубликовано в журн. «Молодая гвардия», М. 1937, № 2 (см. Людмила Маяковская, «Детство и юность Владимира Маяковского»).

Арестовали меня… — Маяковский был арестован (второй арест) 18 января 1909 года.

Сижу опять в Сущевке… — Речь идет о Сущевском полицейском доме, в котором Маяковский находился в заключении и после первого ареста — в 1908 году.

7

ЦГИА.

Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. Ф. Земсков, «Участие Маяковского в революционном движении»).

Результаты прошения неизвестны.

8

ЦГИА.

Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. Ф. Земсков, «Участие Маяковского в революционном движении»).

Ходатайство было удовлетворено.

9

ЦГИА.

Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. Ф. Земсков, «Участие Маяковского в революционном движении»).

На прошении имеется резолюция: «31.VIII. Сообщить Маяковскому, что до окончания дела он освобождению не подлежит; просьбу об общих прогулках отклонить».

10

ЦГИА.

Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. Ф. Земсков, «Участие Маяковского в революционном движении»).

Прошение не было удовлетворено, так как охранное отделение требовало высылки Маяковского в Нарымский край.

11

ЦГИА.

Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. Ф. Земсков, «Участие Маяковского в революционном движении»).

В своем ответе на прошение Охранное отделение заявило, что с его стороны препятствий не встречается. Однако на общие прогулки Маяковского продолжали не пускать.

12

ЦГИА.

Опубликовано: ЛН — 65 (см. В. Ф. Земсков, «Участие Маяковского в революционном движении»).

13

Фотокопия (ЦГАЛИ).

Опубликовано: «Маяковский» (см. Н. И. Харджиев, «Маяковский и живопись»).

Маяковский был допущен к экзамену, но не выдержал его и продолжал учиться в студии П. И. Келина.

14

ЦГИАЛ.

Опубликовано: «Владимир Маяковский».

Маяковский был допущен к конкурсу, но на экзамен не явился.

К заявлению сделана приписка: «Документы получил обратно 8 октября 1913 года. Владимир Маяковский».

15

ЦГИАЛ.

Опубликовано: «Владимир Маяковский».

16

Открытка. ЦГАЛИ.

Опубликовано: Катанян — 56.

Датируется по почтовому штемпелю.

Л. И. Жевержеев в 1911–1917 годах был председателем Общества художников «Союз молодежи».

«Союз молодежи» был организован в начале 1910 года и, как гласил его устав, имел целью «ознакомление своих членов с современными течениями в искусстве, развитие в них эстетических вкусов путем совместных занятий рисованием и живописью, а также обменом мнений по вопросам искусства и способствовать взаимному сближению лиц, интересующихся искусством».

Выпустил новую книгу «Я»… — Первый сборник своих стихов — «Я» — Маяковский выпустил 17 мая 1913 года в авторском литографированном издании, почему и нуждался в комиссионной его продаже.

Стихи для «Союза молодежи»… — Альманах «Союз молодежи», вып. 3, о котором идет речь в письме, вышел в марте 1913 года.

17

ГБЛ.

Опубликовано: Катанян — 56.

Трагедия «Владимир Маяковский» была сдана в драматическую цензуру 9 ноября 1913 года. Разрешена к представлению 15 ноября. Спектакли состоялись 2 и 4 декабря 1913 года.

18

Открытка.

Опубликовано: «Пережитое».

Дата определяется по почтовому штемпелю.

Моя трагедия — трагедия «Владимир Маяковский».

Училище — Училище живописи, ваяния и зодчества, где учился Маяковский.

19

Открытка.

Опубликовано: «Пережитое».

Дата определяется по почтовому штемпелю.

20

Публикуется впервые.

Дата определяется по содержанию, в соответствии с письмом к А. А. Маяковской от 23 ноября 1913 года.

Шлю записку для училища. — Записка не найдена.

Масса работы по театру. — По постановке трагедии «Владимир Маяковский».

21

Опубликовано: «Пережитое».

…разъезжаю по Крыму… — Речь идет о поездке Маяковского вместе с другими поэтами-футуристами по южным городам с чтением стихов и лекций.

22

Черновик телеграммы. (Хранится у В. А. Катаняна.)

Опубликовано: ЛН — 65.

Датируется по содержанию.

Седьмого вечер. — 7 января в Симферополе, в театре Таврического дворянства, состоялся вечер «Олимпиада футуризма», на котором выступали Маяковский, Давид Бурлюк, Игорь Северянин и Вадим Баян. С этого вечера начались выступления Маяковского и других поэтов-футуристов в южных городах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия
Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Гомер , Иосиф Эксетерский

Приключения / Поэзия / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги / История