Читаем Том 14. Звезда надзвездная полностью

Сидит дрозд над дрозденком хмурый, наперился – и жалко и страшно, расставаться не хочется!

А проходила теми местами лисица и видит, дрозд – чудное дело! – приостановилась.

– Чегой-то ты, акуаба? никак плачешь!

– Э-э, акуаба, как мне не плакать! Всякий день шакал ходит, шакал стращает: «не дашь, гычит, птенца, залезу на дерево и всех съем!». Было у меня семеро деток, шестерых я ему бросил и вот дожидаюсь: пожалует, изволь ему седьмого – е-един-ственный!

– Шакал? залезет на дерево?! Еще скажи: яйцо снесет! Да понимаешь ты, шакал горазд по деревам лазать, что и мы, лисицы, – нам это против природы! – никак не схитриться.

А вот явится сюда, ты ему прямо так и скажи: «сам полезай!» – и больше никаких. Увидишь, какой шакал лазун. Смешно бояться.

И лиса побежала.

* * *

А шакал тут как тут: чего-то нажрался, ладит шельма дрозденком полакомиться.

– Ну, ты-ы, – кричит дрозду, – бросай, нечего там! А то залезу на дерево и тебя заодно.

– Сам полезай! – открикнул дрозд.

– И что ж такого? и залезу!

Шакал обежал дерево – высоко гнездо! – поднялся на задние лапы. Уперся, да как отбрыкнет!

И не тут-то: только о сук хвостом шарагнул.

А дрозд ни жив ни мертв: что еще будет?

Шакал не растерялся, постойте: из веток, видал он, лестницы делают, а по лесенке куда хочешь, хоть на небо.

И сейчас же ветки ломать.

Сгреб и за работу: лестница в самый раз! – и полез.

Ветка хряснула – шакал кувырок, да мордой о пень.

А дрозд облинял весь от страху и в слезы.

Летел над гнездом орел – что за причина: дрозд – плачет?

– Ты чего плачешь?

– Шакал! шакал стребовал! шакал шестерых сожрал. Хочет седьмого – е-един-ствен-ный!

– Не плачь, я тебя в обиду не дам.

Орел принизился – всклекнул – и к шакалу.

А шакал бросил лестницу, поджал хвост покрепче, прыгает вокруг дерева, цапается – приноровиться не может.

– Чего это ты, ушен, стараешься?

– Как чего? – отсказал шакал орлу, – за пайком! Мне

тут паек полагается: всякий день по дрозду. Шесть дней получал. Нынче дрозд выдавать не желает.

– А хочешь, я покажу тебе такую землю – сказал орел, – такую дроздовскую страну: дроздов там, как мух, и тебе и всему твоему кодлу не в проезд будет.

– Дроздовую страну? – шакал языком прищелкнул, – дрозд – это наше любимое лакомство! Покажи.

– А садись на меня.

– А ты меня потом спустишь?

– Спущу, садись.

* * *

Залез шакал на орла – полетели.

Полетел шакал на орле – о дрозде забыл – там их как мух, дроздовая страна!

Орел поднялся высоко.

– Ушен, посмотри-ка на землю, какая тебе земля видится?

Шакал заглянул вниз.

– Красная.

– Это бараны, – сказал орел, – твоя жертва: ты их погубил однажды.

И поднялся выше.

– Ушен, посмотри-ка на землю, какая тебе земля видится?

Шакал боязливо заглянул вниз.

– Белая.

– Это ягнята, – сказал орел, – твоя жертва: ты их погубил однажды.

Да еще выше.

– Ушен, посмотри-ка на землю, какая тебе земля видится?

А у шакала от страха в глазах черно. С тревогой заглянул шакал на землю.

– Черно! Совсем черная.

– Это козы, – сказал орел, – твоя жертва: ты их погубил однажды.

И поднялся – за облака.

– Ушен, посмотри-ка на землю, какая тебе земля видится?

Но шакал уж не смел раскрыть глаз.

– Ничего не вижу.

– Так тому и быть.

Орел рванулся – шакал соскользнул с его плеч, не удержался.

И полетел шакал вниз на землю.

* * *

Шакал чуть не помер от страху. В смертном страхе вспомнил шакал:

– Сиди – абдель-кадер-дьи-ляли, волчий пастырь! – взмолился шакал, – в озеро – либо в стог! в озеро – либо в стог! в озеро – либо в стог!

И угодил прямо в озеро.

* * *

Шакал барахтался в озере.

Попробовал прыгнуть – не прыгнешь: вода под ногами! заливает.

Шакал тонул.

– Сиди – абдель-кадер-дьи-ляли, волчий пастырь! Я дам тебе меру зерна, спаси, дай не утонуть, утопаю!

А вода уж по губы.

И вдруг ткнулся ногой о дно.

Шагнул – и еще шагнул: мельче – по шейку, по пояс –

И выбрался шакал на берег.

Отряхнулся.

– На! выкуси. Сиди-абдель-кадер-дьи-ляли! Больше нечего мне тебе дать!

Шмыгнул носом.

И побежал.

2. Кабаниха

Бежал шакал по дороге – после встряски пробежаться никогда не мешает!

На дороге решето брошено.

Шакал ткнулся лапой, поднял решето и отошел в сторонку.

Там сел на солнышке – решето на колени.

– Ну, и дурачье ж!

Шакал мурчал.

* * *

А шла мимо кабаниха.

Видит шакал сидит, согнулся: не то книгу читает, не то молится.

– Что это ты, куманек, делаешь?

– Проходи, кума, не мешай, – отбуркнул шакал, – не дадут сосредоточиться! Что у тебя нет глаз, что ли: видишь, изучаю.

Шакал еще усердней согнулся над решетом и так замурчал, – а и вправду, по ученой части ударился!

«Ушен науку разрабатывает!» – уверилась кабаниха. И тихонечко подошла поближе.

– Извини, пожалуйста, кум: вижу, читаешь. Вот оно куда хватил: ты, значит, теперь ученым заделался? Хочу тебя попросить: семь у меня малышей, выучи ты их книжки читать.

Шакал оторвался от решета:

– Что ж, тильта, это можно.

И опять уткнулся:

– Учить, это – наше призвание.

– А много ли, примерно, требуется времени научиться читать?

– Как кому: толкового в неделю обработаю.

– Я тебе их пригоню, кум. Куда прикажешь?

– А валяй хоть сюда.

И шакал замурчал еще стервее: заниматься наукой, не по полю бегать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремизов М.А. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Классическая детская литература / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор
Двоевластие
Двоевластие

Писатель и журналист Андрей Ефимович Зарин (1863–1929) родился в Немецкой колонии под Санкт-Петербургом. Окончил Виленское реальное училище. В 1888 г. начал литературно-публицистическую деятельность. Будучи редактором «Современной жизни», в 1906 г. был приговорен к заключению в крепости на полтора года. Он является автором множества увлекательных и захватывающих книг, в числе которых «Тотализатор», «Засохшие цветы», «Дар Сатаны», «Живой мертвец», «Потеря чести», «Темное дело», нескольких исторических романов («Кровавый пир», «Двоевластие», «На изломе») и ряда книг для юношества. В 1922 г. выступил как сценарист фильма «Чудотворец».Роман «Двоевластие», представленный в данном томе, повествует о годах правления Михаила Федоровича Романова.

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза
Рецензии
Рецензии

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В пятый, девятый том вошли Рецензии 1863 — 1883 гг., из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Русская классическая проза / Документальное / Критика