…свя-атый ве-ечер! / Ой, коляда, коляда!
– В Лимонарь 1907 был другой припев: «Белые цветы!» Примеч. в Шиповник 7: «Ой, Коляда, Коляда! – колядский припев. Другие припевы: „Виноградье красно-зеленье мое“! „Святый вечер“! А. А. Потебня. Объяснения малорусских и сродных народных песен. Варшава, 1887. Колядка – рождественская величальная песня. В памяти народной сохранилось мало колядок, и теперь редко услышишь. Не один век старались изгонять эту „бесову прелесть“. А вот и постарались – здравствуйте!» (с. 195).…как вела их к вертепу…
– Вертеп (устар.) – пещера, укромное место. Зд. имеется в виду рождественский святой вертеп – пещера, в которой родился Иисус Христос.Поднялись волхвы, ~ отошли иным путем / на гору Аравию в страну свою / персидскую.
– Примеч. в Лимонарь 1907: «В „Сказании Афродитиана о чуде в Персиде“ рассказывается, как персидские волхвы ходили на поклонение; они не только поклонились Младенцу и принесли дары Ему, но умудрились сделать изображение Христа и Богородицы. Ими же записана на золотые листы история Рождества; листы хранятся в кумирнице. См.: П. Е. Щеголев: Очерки истории отреченной литературы. Сказание Афродитиана. СПб., 1899–1900. Изв<естия> Отдел<ения> Рус<ского> яз<ыка> и Словес<ности> Имп<ераторской> Акад<емии> Наук» (с. 114).…медяницей жалят сердце… – Медяница
– имеется в виду медянка, ядовитая змея.…тутнет нагорное царство. – Тутнуть
– гудеть, греметь.…не погулить… – Гулить –
издавать в младенчестве нечленораздельные звуки, ласкать.…у седого Корочуна…
– Примеч. в Лимонарь 1907: «Древн<е>рус<ское> карачун, корочун, корочюн; малорус<ское> керечун; происходит от „крачити“, „крак“ – шаг, нога. Олицетворение навечерия Рождества. <…> Когда пришло время рожать Богородице, никто не приютил Ее, один старик Корочун приютил Ее. За это румынская колядка отводит Корочуну (Кречуну) высокое место на том свете: старый купается вместе с Иваном Крестителем в реке Крещения Иордане <…> В великорусских говорах Корочун – злой дух, смерть, нечто враждебное Рождеству. См.: А. Ремизов: Посолонь. М., 1907. Изд. „Золотого руна“» (с. 114–115). О нем Ремизов написал в новелле «Корочун» (Докука и балагурье-РК II. С. 48–49). См. также: Русалия-Росток ХII. С. 905–906.Конь подъел под Ним сено…
– Примеч. в Лимонарь 1907: «В хлеву у Корочуна водились кони. Проголодался ли конь или так дурковатый какой, озорства ли ради, только взял да и съел все сено в яслях под Младенцем. Вот почему на постную кутью в Рождественский сочельник сено, которым покрывают стол, не следует давать коням, волам же и быкам можно» (с. 115).…жатвенный пир.
– Примеч. в Лимонарь 1907: «Празднование январских Календ с 1–5 января завершалось в Византии жатвенным или готским пиром с воинственной пляской ряженых; по этому случаю в царском дворце давалось угощение народу» (с. 115–116).…не сосчитать ликом…
– Примеч. в Лимонарь 1907: «„Не счесть ликом“ – не проверить наличность присутствующих» (с. 116).Веселые люди, потешники… ~ глумцы…
– Примеч. в Лимонарь 1907: «„Веселые люди“ упоминаются вместе с скоморохами, попрошатаями, медведчиками и медвежьими поводчиками. <…> „Глумцы, игрецы“ – бродячие потешники, музыканты…» (с. 116–117).…и ловка и вертка / береза-коза.
– Примеч. в Лимонарь 1907: «„Береза-Коза“ – главный колядовщик. В Малороссии Козу делают из дерева, а туловище покрывают шубой; ее поддерживает скрытый под шубой человек. В Белоруссии Коза – парень в кожухе наизнанку, голова покрыта маской с приставленными коровьими рогами. <…> Коза сначала пляшет, потом упрямится» (с. 117).…удоноши, зачерненные сажей…
– «Удоноши» (русский вариант иностранного слова «фаллофоры») – участники старинных обрядов, принадлежностью костюмов которых был огромный, кожаный или деревянный, фалл. См. об этом: Козъменко М. В. Удоноши и фаллофоры Алексея Ремизова // Эрос: Россия: Серебряный век. М., 1992. С. 175–187. Примеч. в Лимонарь 1907: «Пачкать лицо сажей восходит к Византийским обрядностям Дионисовских празднеств. Ифифаллы Диониса, вооруженные фиговыми либо кожаными фаллами, окрашивали себе лицо отстоем вина или покрывались личинами в отличие от фаллофоров (удонош), чернивших лицо сажей» (с. 118). Ср. также: «…византийские скоморохи чернят свои лица сажей, как древние фаллофоры, надевают звериные хари…» (Веселовский. Разыскания VII. С. 132).