«Повесть о рождении и похождениях царя Соломона» — оригинальное русское сочинение второй половины XVII в. В повести объединены два наиболее популярных в мировой литературе сюжета, берущих свое начало в древнейших индийских сказках. Один из сюжетов представляет собой рассказ о рождении Соломона, его изгнании из дома, долгих скитаниях по чужим землям и о возвращении в родительский дом, другой — о женитьбе Соломона и похищении его жены. Каждый из этих сюжетов имеет самостоятельное развитие в устном народном творчестве и древнерусской литературе. Так, сюжет, связанный с умыканием Соломоновой супруги, нашел свое решение еще в двух повестях, широко распространенных в русской рукописной традиции XVI—XVII вв. Первая из них — «Повесть о царе Соломоне и Китоврасе» — рассказывает о похищении Соломоновой царицы мифическим существом Китоврасом; вторая — «Повесть о Соломоне, его жене и Кипрском царе» — широко известная в средние века у южных славян, а в XVI—XVII вв. и на Руси — называет похитителем царя Кипрского.
Известна письменная фиксация сюжета о рождении Соломона и его судьбе до женитьбы (см.:
Автор «Повести о рождении и похождениях царя Соломона» совместил и обработал два сюжета, уже имевших в XVII в. свою письменную историю. (Подробнее о происхождении этой повести см.: Ярошенко-Титова Л. В. «Повесть об увозе Соломоновой жены» в русской рукописной традиции XVII—XVIII вв. (Характеристика редакций)// ТОДРЛ. Т. XXIX. Л., 1974. С. 257—273).
Повесть о рождении и похождениях царя Соломона стала в XVII в. самым популярным сочинением среди сказаний Соломонова цикла. Многочисленные ее переделки (XVII и XVIII вв.) были в основном направлены на усиление фольклорной струи (см.: Титова Л. В. Фольклорные обработки XVIII в. Повести о рождении и похождениях царя Соломона // Источники по истории русского общественного сознания периода феодализма. Новосибирск, 1986. С. 209—251).
Текст «Повести о рождении и похождениях царя Соломона» печатается по одному из наиболее ранних списков (поел, четверть XVII в.) —
ПОВЕСТЬ ОБ АСТРОЛОГЕ МУСТАЕДДЫНЕ
Подготовка текста и комментарии М. Д. Каган-Тарковской
Всегда предкове наши собраниемъ ходили на волка, егоже такъ удобно ловили. Сим же образомъ вкупе на турка идите христиане, аще жити в мире вы хотите.
Лета господня 1596-го.
Всякъ ведати имать сие, и истинна есть повесть моя, зане лутче вемъ и совершеннее, неже соравненники[1538]
мои, яко турки по вся времена владения своего победительми выну суще над всеми, ей, народы бывают, но никоегоже к себе множае народа не почитаютъ, ниже на каковъ озыраются, ниже коего зелнее боятся, яко московского и польского народу. Аще ли кто ведати желаетъ, откуду ми сие вестно есть, тогда вократце сице обьявлю.