Читаем Том 2 полностью

Меж нами — вечная разлука.

Отон

О несравненная вдова!

Лисандро

О перл волшебный естества!

Валерьо

О восхитительная злюка!

ПЕРЕД ЦЕРКОВЬЮ

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Леонарда, Марта.

Марта

Святое небо покаралоБезумье ваше.

Леонарда

Да, мой друг.И, в довершенье этих мук,Меня убить не пожелало!Моя душа полна отравы.Поверь, что этот злой старикПри помощи волшебных книгСломил мой холод величавый.Ведь впрямь на колдовство похоже,Что я сама, в такой вот час,Позор свой ставлю напоказ.

Марта

Да что вы! Да избави боже!Винить его в злодействе низком!Ни он смутить вас не пытался,Ни даже тот, кто оказалсяТаким свирепым василиском[70].Да будет проклят этот взгляд,Который с первого же разаТак ослепил два чудных глаза!

Леонарда

Нет, пусть его глаза глядят.Я не хочу, чтобы они,Меня увидев, пострадали.

Марта

Ей-богу, чтоб они пропали!Ведь сколько из-за них возни!

Леонарда

Молчи! Тебе какое дело?Господь храни его в беде.

Марта

Ах, где ваш разум, стойкость где?Куда все это отлетело?Где величавые чертыВдовы, которая вздымалаПред старым дядюшкой зерцалоНепогрешимой чистоты?Где та, которой было тошноСмотреть в простые зеркала?

Леонарда

Ты славно проповедь прочла.

Марта

И вдруг попасться так оплошно!Что это? Бурная волнаИли надолго?

Леонарда

Я не знаю.Я и сама не понимаю,Чем у меня душа больна.

Марта

У всякой боли есть причина.Пустите кровь — и все пройдет.

Леонарда

Вот он, любовь, твой грозный гнет!

Марта

Какой вас мог прельстить мужчина?Вас, душу, снега холодней,Уединенную, святую?

Леонарда

Довольно говорить впустую,И поучать меня не смей;Нет упражнения бесцельней,Раз я гублю себя сама.

Марта

Как быть, не приложу ума:Что делать с книгами, с молельней?А фрай Луис? Что скажет он?Менять придется все привычки.

Леонарда

О женщины! Как в первой стычкеВаш слабый дух легко сражен!Кто видел ту, кем я была,О юноша, до нашей встречи…Нет, нет, к чему такие речи,Я воспротивлюсь силе зла!Ни с кем не стану под венец,Хотя б весь мир нас сватал дружно!

Марта

Сеньора! Знаете, что нужно?

Леонарда

Да замолчишь ты наконец?Когда б я не росла с тобой,Я бы тебе вцепилась в щеки!Тебе забавно, зверь жестокий,Глумиться над моей борьбой!Я и сама умею жить,Умею выбрать путь достойный,И в сердце этот пламень знойныйЯ погашу.

Марта

Все может быть.<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Те же и Урбан.

Урбан

А, вот и вы! Давно пора.Ужель так долго служба длится?Нельзя же, господи, молитьсяЧуть не до самого утра!В дни юбилея[71] мне, как видно,Придется очень тяжело.

Леонарда

Спешить домой, когда светлоИ греет солнце, так обидно!

Урбан

Вы прежде солнце не любили,Предпочитали ночь и тьму.

Леонарда

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги