Читаем Том 2 полностью

Теперь люблю.

Урбан

Спешим к нему!

Марта

(Урбану, тихо)

Оставь; сеньору подменили.

Урбан

Да что ты! Кто бы это мог?

Леонарда

Взгляни, прислали ли карету.

Урбан

Я лучше вам пришлю не эту.

Леонарда

Постой! Куда ты, дурачок?

Урбан

Карету солнца вам достать,Чтоб ехать к солнцу на свиданье.<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>

Те же, Камило и Флоро.

Камило

Какое милое посланье!Вели ей больше не писать.

Флоро

Не рвите, ведь была пора —Ее любили вы.

Камило

Готово.

Флоро

Зачем так действовать сурово?

Камило

Все это для нее — игра.

Леонарда

Урбан, взгляни: вон тот сеньор.

Урбан

Да.

Леонарда

Так послушай.

(Говорит ему на ухо.)

Урбан

Где живетИ как зовут? Так.

Флоро

(к Камило)

А идетУ вас все это с давних пор.Она вам явно не под стать,И жили вы всегда в раздоре.

Леонарда

(Марте)

Ну что ж, пойдем.

Марта

Пойдем.

Леонарда

(в сторону)

О горе!Увижу ль я тебя опять?

Леонарда и Марта уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p>

Камило, Флоро, поодаль от них Урбан.

Урбан

(в сторону)

Узнать об этом кавалере,Где он живет и как зовется!Подстроить что-нибудь придется.

Камило

Все это скучно в высшей мере!Пусть Селья киснет у себя,Благоволит кому угодно,Меняет милых ежегодно,Того и этого любя;Пусть ищет новых дурачковИ вечной ревностью морочит;Пускай себе хитрит с кем хочет,Но не со мной. Я не таков.

Урбан

(в сторону)

Полезно при себе носитьПеро, бумагу и чернила.

(Достает чернильницу и бумагу и подходит к Камило.)

Сеньор! Когда б не дерзко было…

Камило

Прошу.

Урбан

Я бы хотел спросить:Вы не записаны, случайно,В святое Братство[72] к юбилею?

Камило

Нет, и весьма о том жалею.Я был бы счастлив чрезвычайно.Что это стоит?

Урбан

Вы внесетеОдин реал[73].

Камило

Два за двоих.Примите.

Урбан

Бог да примет их!Как ваше имя? Где живете?

Камило

Камило. Возле Сан Хуана.

Урбан

Вы дворянин?

Камило

Имею честь.

Урбан

Где б вашей милости присесть?Я очень чту различья сана.

Флоро

Я — Флоро.

Урбан

Так. Пора спешитьОбратно в церковь.

Камило

В добрый час.Два новых брата есть у вас.

Урбан уходит.

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ</p>

Камило, Флоро.

Флоро

Зайдете в церковь?

Камило

Так и быть…Ах, черт, я дал ему дублон[74],А думал — это два реала!

Флоро

Лишь этого недоставало!Невозмещаемый урон!

Камило

Идем; еще найдем богатство.

Флоро

Недаром задал он вопрос,Не дворянин ли вы.

Камило

Ах, пес!Дороговато вышло братство.

КОМНАТА В ДОМЕ ЛЕОНАРДЫ

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Леонарда, Марта, Урбан.

Леонарда

Урбан! Ты первый из плутов.

Урбан

Как я, второго не найдется.

Леонарда

Где он живет и как зовется,Взять и узнать с его же слов!Итак, его зовут Камило?С умершим он и в этом сходен?

Урбан

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги