Останешься неумолимой?Ужели я из уст любимойУслышу смертный приговор?Уж лучше сразу под топор.Ах! Видела бы ты, как нынеНа берегу ручья, в кручине,Оплакивал я жребий свой,Мешая с быстрою струейПотоки слез!
Элена
О Серафине?
Дон Хуан
Безумная! Ну что ж, убейМеня холодностью своей…Но нет, в обитель вечной ночиЕсть путь вернее и короче.
(Кричит.)
Отец, сюда! Ко мне! Скорей!Отец, смотрите — вот Элена,Ее хотел я в жены взять.Вонзите меч по рукоятьМне в грудь!.. Прошу, склонив колена:Избавьте от земного плена!..
Элена
Безумец, замолчи!..
Дон Хуан
Оставь!..
Элена
Любимый!
Дон Хуан
Это сон иль явь?Что ты сказала?
Элена
По ошибке…
Дон Хуан
Слезам мне верить иль улыбке?
Элена
Люблю!.. Но от тревог избавь.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и Педро, в охотничьем костюме.
Педро
Мир, значит? Так бы вам давно.
Дон Хуан
Ты что отстал?
Педро
Да все твой сокол.Уж я махал, свистал и цокал,Но слеп и глух он, как бревно.Охота! Черт ее дери!Как дурень, в поисках удачиТрясешься день-деньской на кляче,С постели вставши до зари,Голодный маешься без толкуИ, возвратясь, увы и ах,Домой привозишь в торокахОдну-другую перепелку.Нет, нет, уволь. Вот то ли делоКартишки! Сесть с колодой карт!А то, пожалуйста, бильярд!Стол, два кия, кусочек мела,—И с громом катятся шары.Кто будет отрицать, что сразуЕсть польза и руке и глазуОт этой царственной игры?Взяв деревянный молоток,Нередко юные дворянеШары гоняют по поляне,—Есть и в таком занятье прок.Для воспитания отвагиИ укрепленья силы рукИной раз не мешает, друг,Скрестить с лихим партнером шпаги.И дальше б мог перечислять яДля духа, тела и умаКак благотворные весьма,Так и приятные занятья.А что касается охоты,То это — дело королей;Там штат сокольников, псарей,Нельзя же быть им без работы.Ну где равняться с ихним братомИ выезжать на птичий ловНам с нашей парою одровИ соколом подслеповатым?
Дон Хуан
Поди поешь, поспи, — и вновьТвой лик угрюмый прояснится.
(Элене.)
Надеюсь я, что примиритьсяНам удалось, моя любовь?
Элена
Но только поклянись мне впредь…
Дон Хуан
Клянусь!
Элена
…не видеть Серафины.
Дон Хуан
Да!
Элена
Да?
Дон Хуан
Ты — мой кумир единый,Зачем мне на других глядеть?Ты несравненна, бесподобна,Навеки ты моя, я твой!
Педро
Прекрасный тезис, каковойРазвить бы стоило подробно.