Читаем Том 2 полностью

Элена!Как сумрачно твое чело!За что опять я впал в немилость,Моя любовь? Скажи! Ответь!Мне легче было б умереть.

Элена

Я польщена. О, ваша милость —Великодушие само!«Моя любовь» — как много чести!Но что вы скажете невесте,Которая вам шлет письмо?Умильно-сладких изъяснений,Конечно, в нем полным-полно.Благоухает же оноБукетом колдовских курений.Письмо рабыня СерафиныДоставила. Прочти его.Хотя зачем ей колдовство,Сеть хитроумной паутины,Раз ты и так влюблен? СтрастямиНе правит волшебство. И я,Прочтя письмо иль не прочтя,Ей сердце вырвала б ногтями.

Дон Хуан

С тобой, Элена, спорить трудно.Коль ревность с разумом в ладу,Ей оправданье я найду,Но ты ревнуешь безрассудно.

Элена

Едва ль признается сеньор,Что вел себя со мной постыдно,А верный Педро, очевидно,С сеньором не затеет спор.

Педро

Будь мне обманщик брат иль сват,Зовись он даже дон Хуаном,Обман назвал бы я обманом.Но чем пред вами виноватМой уважаемый коллега?Причастен разве он к письму?

Элена

Ты не докажешь никому,Что уголья белее снега.

(Дону Хуану.)

Все к лучшему: и вам урок —Не доверяться переписке,И мне — обман увидев низкий,Презреть слащавых слов поток.

Педро

Сеньора! Капельку терпенья.

Элена

Терпенья нет, есть гнев и боль.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ</p>

Дон Хуан, Педро.

Дон Хуан

Доколь, о господи, докольТакие выносить мученья?Она меня сведет с ума!

Педро

И то. Хоть эту мысль мы гоним,Любовь — безумия синоним.А что касается письма,То зря увидела бедняжкаВ нем волшебство и наговор.Когда нам ревность застит взор,Черна и белая бумажка.<p>ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ</p>

Те же, Рикардо и Флоренсьо.

Рикардо

(к Флоренсьо)

Так ему и заявлю.

Флоренсьо

Тсс… Не дон Хуан ли это?

Рикардо

(дону Хуану)

Мне, сеньор, отец ваш нужен.

Дон Хуан

Мой отец? Он отдыхает.Что вас привело, сеньоры?

Рикардо

Полагаю, не осталосьНезамеченным, сеньор,Что не раз я вел беседуС вашей новою рабыней.Люди злы и то, что видят,Истолковывают дурно.Вняв нашептыванью слуг,Гневается дон Фернандо.Побудить ее меж темЛаской я хотел иль страхомВ суд явиться и признать,Что она — моя рабыня;Что ее один солдат,Обещав на ней жениться,С ним бежать подговорилИз моих владений дальнихИ в Испанию привез.Отпирается беглянка,Но, бог даст, в конце концовИстина восторжествует.

Дон Хуан

Вас обманывает зренье.Может быть… я допускаю,Сходна Барбара лицомС вашей беглою рабыней.

Рикардо

Сходна именем, лицом,Голосом — и не она?Отобрать ее я мог бы,Как похищенную ценность,И без выкупа; однако,Проявляя уваженьеК дому вашему, согласенСтоимость ее вернуть.

Дон Хуан

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги