Начиная с одного из ранних стихотворений «Случай на железной дороге» (см. т. 1, 19), в течение по крайней мере тринадцати лет (как показывают наиболее поздние даты текстов сборника) слово «случай» то и дело возникает у Хармса в качестве заглавия прозаических и стихотворных текстов или составляет их содержание (равнозначны ему тоже часто встречающиеся: «однажды» и «событие»). Такое пристрастие к одной сюжетной (и словесной) конструкции объясняется хармсовской концепцией времени, с аналогом которой он мог встретиться в уже не раз называвшейся книге:
Сборник посвящен М. Малич — см. вступит. статью к т. 1.
<1>
См. примеч. к 192. 10.
<2>
<3>
Далее следует зачеркнутый Хармсом текст под заглавием «Происшествие на улице»:
Однажды один человек соскочил с трамвая, да так неудачно, что попал под автомобиль. Движение уличное остановилось и миллиционер принялся выяснять, как произошло это несчастие. Шофер долго что-то объяснял, показывая пальцем на передния колёса автомобиля. Миллиционер ощупал эти колёса и записал чего-то в свою книжечку. Вокруг собралась довольно многочисленная толпа. Какой-то гражданин с тусклыми глазами всё время сваливался с тумбы. Какая-то дама всё оглядывалась на другую даму, а та, в свою очередь, всё оглядывалась на первую даму. Потом толпа разошлась и уличное движение вновь восстановилось. Но гражданин с тусклыми глазами долго ещё валился с тумбы, но наконец и он прекратил своё занятие. В это время какой-то человек, несший стул, видно, только что купленный, — со всего размаху угодил под трамвай. Опять пришёл миллиционер, опять собралась толпа, и остановилось уличное движение, и гражданин с тусклыми глазами опять начал сваливаться с тумбы.
Ну а потом всё опять стало хорошо, и даже Иван Семёнович Карпов завернул в столовую.
<4>
После:
Мы пошли гулять на набережную Жореса. Земля обращается вокруг солнца приблизительно в 357 дней. Херюга!
Коллизия текста связана с одним из постоянных мотивов Хармса: дискредитацей претензий числа на адекватное отражение мира вещей. В то же время «задача», решаемая здесь задача может иметь и вполне реальную подоплеку: например, в карточных играх «семерка» — восьмая по старшинству карта в масти, что может запутать непосвященного.
<6>
Интерпретацию наст. текста см.:
<7>
А. Никитаев отметил схожесть с фрагментами книги Д. Мережковского «Гоголь и черт» и словами В. Тернавцева на заседании петербургских религиозно-философских собраний: «Да, но это абсурд: для идущего на пророческое служение спотыкаться об Пушкина» (
<8>
Вариант заглавия: «Столяр падает».
<9>
В отдельном автографе заглавие: «Гамма Сундук» — т. е. невидимый или позволяющий проникнуть в невидимое пространство; подпись «Чармс» и авторское «Примечание»: «Если сказать: „жизнь победила смерть“, то неясно, кто кого победил, ибо ясно: „тигр победил льва“ или „тигра победил лев“».
<13>
Два варианта начала текста (оба зачеркнуты):
<1> Без заглавия
Математик
Редактор журнала «Стройка»
Математик
Редактор