Читаем Том 3 полностью

Милый мой, уйдем отсюда!

Херарда и Флоренсьо уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ</p>

Бельтран, Лисена.

Лисена

Вы, Бельтран, не друг, а чудо!

Бельтран

Злиться зря, Инес, не след.

Лисена

Ширмой им и впредь, как видно,Чтоб совсем меня добить,Сводник, вы решили быть.

Бельтран

Разве это так постыдно?Хоть мы сводников винимВ самых низких прегрешеньях,Но в любовных похожденьяхВечно прибегаем к ним.Лес ты любишь?

Лисена

Всей душою.

Бельтран

А ведь часто так бывает,Что влюбленных прикрывает,Словно ширмой, он листвою.Чист ли светлый лик небес?

Лисена

Да.

Бельтран

А ведь они — покровДля любых земных грехов.Стал я ширмою, Инес,Потому что в этом миреВсе хоть чем-нибудь прикрыто:Вкруг монарха скачет свита,Солнце плавает в эфире,Всунута рука в перчатку,Втиснута нога в башмак,Спит под палубой моряк,Ставят на дыру заплатку,Золото в песке таится,Прячутся алмазы в глине,Снедь и скарб хранятся в скрыне,Вьет гнездо под крышей птица,Маскируют дряблость кожиПритиранья и румяна…Можно ль порицать Бельтрана,Коль прикрыл он друга тоже?

Лисена

Ах, Бельтран! Ужель возможно,Чтобы обо мне мой милыйЗа четыре дня от силыПозабыл так безнадежно?Ах, Бельтран! Ужель сейчасПерестала быть я вдругТой, с чьего лица ваш другНе сводил в Гранаде глаз?Ах, Бельтран! Ужель обманомМне воздать имел он право?

Бельтран

Повторяете мне зря вы,Что меня зовут Бельтраном,—Это всем давно известно.Но коль скоро мне опятьМожно вас Лисеной звать,Должен я сказать вам честно,Что явились, без сомнений,Вы причиной ваших бед.Ведь измена — рикошетРевности и подозрений.Помнить женщина должна,Что, влюбившись в одного,Забывает для негоВсех других мужчин она.Вы ж Эстасьо поощрялиИ, Флоренсио дразня,Ревность в нем день ото дняВсе сильнее обостряли.Виноваты вы сугубоВ том, что взялся за клинок онВ миг, когда от ваших оконГнал его соперник грубо.А теперь, когда спасеньяИщет он вне стен Гранады,На него свалить вы радыСобственные прегрешенья.Ну, что скажете?

Лисена

Бесспорно,Я повинна в том, что онБыл терзаться принужденРевностью пустой и вздорной,Но, бежав из дома тайноИ служанкой став простою,Искупила я с лихвоюГрех, содеянный случайно.Нет, Бельтран, скажу вам прямо:Здесь Флоренсио остатьсяВы подбили, чтоб спознатьсяСо второй мадридской дамой.Словом, вы, во всем виняЛишь характер мой тщеславный,Лицемерствуете явно.

Бельтран

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги