если в колониях кто-нибудь обижался на новый налог или на застой в делах, они тогда, бывало, соберутся толпой, подожгут дом или два, нагонят страху на судью, а иной раз потреплют немного и констебля... Ну, а потом, конеч¬ но, появляемся мы: припустим коней в галоп, помахаем саблями и разгоним этих оборванцев ко всем чертям. Суд довершал остальное, и победа доставалась нам легко, ценой небольшой одышки, за которую полностью вознаграждал нас отличный аппетит за столом. Но теперь они ведут себя совсем по-другому. — Как же именно? — с любопытством спросил майор Линкольн. — Они обрекают себя на лишения во имя того, что они называют своими принципами. Женщины не желают пить чай, а мужчипы — ловить рыбу! Этой весной после закры¬ тия порта на рынках даже диких уток не было, и тем не менее колонисты день ото дня становятся все упрямее. Но, если дойдет до схватки, мы, благодарение небу, достаточно сильны, чтобы пробиться в другую часть континента, где с провизией дело обстоит не так уж плохо. К тому же я слышал, что к нам прибывает подкрепление. — Если дело, не приведи господь, дойдет до драки, — сказал майор Линкольн, — мы здесь окажемся в осаде. — В осаде! — вскричал Полуорт, не скрывая трево¬ ги. — Да если бы я думал, что это возможно, я тотчас подал бы в отставку! И так-то уж плохо — разве таким дол¬ жен быть приличный офицерский стол! Ну, а если дело дойдет до осады, тогда мы совсем протянем ноги... Нет, нет, Лео, этот сброд во главе с их жалкими вожаками едва ли осмелится обложить осадой четыре тысячи английских сол¬ дат, поддержанных флотом. Какие там четыре! Если вой¬ ска, о которых я упоминал, уже в пути, нас будет восемь тысяч молодцов, равных которым можно найти только... — ...в легкой пехоте, — перебил его Лайонел. — Эти полки действительно прибывают: Клинтон, Бергойн и Хау получили прощальную аудиенцию в один день со мной. Король придает большое значение этой экспедиции, и нам был оказан самый милостивый прием, хотя его величество раза два поглядел на меня с таким выражением, словно он не забыл, как я голосовал в парламенте, когда там обсу¬ ждалась эта несчастная распря. — Ты голосовал против закрытия порта из сочувствия ко мне? спросил Полуорт. 56
=- Нет. В этом вопросе я поддерживал министерство. Эта мера была вызвана дерзким поведением бостонцев, и решение парламента было почти единодушным. — Ах, майор Линкольн, ты счастливый человек! — вздохнул капитан. — Заседать в парламенте в двадцать пять лет! Я, мне кажется, предпочел бы это занятие вся¬ кому другому. Уже одно слово «заседать» завораживает слух! Ваш округ имеет право на двух представителей в парламенте — кто же второй? — Прошу тебя, ни слова об этом, — прошептал Лайо¬ нел, стиснув товарищу руку, и тотчас встал. — Ты же зна¬ ешь, что тот, кому это место принадлежит по праву, не занимает его... Спустимся на плац? Я хочу проведать то¬ варищей до начала церковной службы. — Да, здесь действительно все до единого ходят в цер¬ ковь, вернее посещают молитвенные собрания. Ведь боль¬ шинство этих добрых людей так же не признают настоя¬ щей церкви, как мы ие признаем папу наместником бога на земле, — заметил Полуорт, шагая следом за товари¬ щем. — Я никогда не хожу на эти их еретические моления. Лучше уж простоять на часах у товарного склада, чем стоя выслушивать их проповеди. Меня вполне устраирает Ко¬ ролевская церковь, как они ее называют. Там, по крайней мере, если уж опустился на колени и устроился поудобнее, так чувствуешь себя ничуть не хуже, чем его преосвящен¬ ство епископ Кентерберийский. Однако меня всегда пора¬ жало, как это люди прямо с утра пораньше умудряются, не задохнувшись, отбарабанить столько молитв. Тут они спустились с холма на плац и смешались с два¬ дцатью другими облаченными в красные мундиры фигу¬ рами. Глава V Пред нашим представлением Мы просим со смирением Нас подарить терпением. Шекспир, «Гамлет» Стремясь к тому, чтобы в нашем повествовании не оста¬ лось ничего недосказанного, мы теперь попросим читателя перенестись с нами в минувшее столетие. Реджинальд 57