Ты думаешь, что со свадьбойПридется мне подождать?Зови генерал-капитана,Мне нужно его повидать.Донья Инес
(в сторону)
Все знает король. Чего жеОн ждет?Король
(магистру)
Все в каком-то смятенье.Все видят обман мой, иль сам яИх всех обманул?Магистр
ОбъясненьеЗдесь в том, что все непривычно.Ты требуешь тайны в деле,Где гласность была бы уместнейИ гласности все бы хотели.Король
Да, я признаю: за нелепойХимерой иду по пятам;Не знаю зачем, но упрямоИду…Мендо
Генерал-капитан!ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и генерал-капитан.
Король
Кастильской чести оплот!Генерал-капитан
Сеньор! Что вы мне повелите?Король
Сперва обнимите меня!Готово ли все, скажите,О чем говорил я?Генерал-капитан
Так преданЯ вам, что все уже сделано.Король
Как сделано?..Генерал-капитан
Вашу волю,Сеньор, я выполнил смело.Сказали вы: «Явится некто»…Его я узнал и женил.Король
Его? Кого?Генерал-капитан
Здесь тайна,Я тайне не изменил.Но если узнать его должно,За ним я пойду.Король
Как странно!Ступайте!Генерал-капитан уходит.
Но кто ж это, небо?Игра волшебных обманов?«Его я женил»… Но кого же?Донья Инес
(в сторону)
Ответ на мои упованьяСейчас получу.Король
Что мне делать?ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ
Те же, генерал-капитан, дон Энрике, донья Хуана и Рамиро.
Генерал-капитан
Я знаю: мое оправданьеВ покорности королю.Падите к его стопам.Король
Энрике! Ты?Дон Энрике
Да, сеньор,И архиепископ самПо воле твоей обвенчалМеня: это ты повелел,Моей тут не было воли.Закрывшись плащом, я хотелЛишь свадьбу твою увидеть.Туда, где укрыт я был,Пришел генерал-капитанИ волю твою мне открыл.Король
(в сторону)
Несчастье со мной неразлучно,Гнездится оно в обманах.(Громко.)
А вы, генерал-капитан?..Генерал-капитан
Сеньор! Не сказали ль вы сами,Что в дом мой явится тайноМужчина, который станомИ ростом похож на вас?..Явился ваш брат, и ХуануЯ с ним обвенчал. Кто ж ещеСравниться с вами достоин?Король
Вы славитесь, как полководец,Решимостью и быстротою.Женитьбой Энрике выКомандовали, как боем,И были опять впереди.Что ж, сделанного не исправить.Прощаю вас и законнымВаш брак признаю.Донья Хуана
Пусть прославитГосподь ваше имя, сеньор!Рамиро
Посмею ль просить пощады?Король
Вы все прощены, Рамиро,Просить ни о чем не надо.Рамиро
Не знать вам нужды в деньгах!Король
Возьми же, Хуана, смелоМою корону в свой герб.Но так как ее ты презрела,Ее перевернутой впишут.Дон Энрике
Почтенная публика! ВотКончается Верное вместоГадательного. Если ждетИ нас и автора вашеВерховное одобренье,То верное восторжествует,И отпадут все сомненья.ДЕВУШКА С КУВШИНОМ
Перевод Т. ЩЕПКИНОЙ-КУПЕРНИК
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Граф.