Читаем Том 5 полностью

Коль вам не нужен ни один,Что будет в жизни вам уделом?

Донья Мария

Я буду дома жить одна,Из Фландрии вернем мы брата,Наш знатен род, семья богата,—К чему ж ему еще война?Пусть бросит ремесло солдата,Найдет хорошую жену…Мы жизнь вдвоем с отцом устроим.Я окружу его покоем,На женихов и не взгляну.Их всех одно богатство манит,И, правду я тебе скажу,Исканьем их не дорожу,Оно мне только гордость ранит.Я родилась, чтоб быть свободной,И если подчиненье — брак,То я не подчинюсь никак.

Луиса

Любой сеньор высокородныйВас был бы рад назвать женой.

Донья Мария

Мне никого из них не надо.

Луиса

Так жить… какая ж в том отрада?

Донья Мария

А разве плохо жить одной?Наряды, жемчугов сияньеДля женщины всего дороже,А у меня их тьма. Чего же…

Луиса

Вот странное существованье!

Донья Мария

О глупая! Нет, нет, конец:Меня цепями брак не свяжет!

Луиса

А если вам отец прикажет?

Донья Мария

Но разве может мой отецСудьбой моей распоряжаться?

Луиса

Отца не надо вам гневить,Ему должны послушной быть.

Донья Мария

О, мне тут нечего бояться!Раз сделать глупость — не беда,Беда — хотеть ее исправить,И глупость первую оставитьНам безопаснее всегда.

Луиса

Но ведь для нас нет выше долга,Чем почитать отца и мать.

Донья Мария

Вот проповедь взялась читать!

Луиса

А тут как раз сидит уж долгоУ вашего отца сеньор…

Донья Мария

Кто?

Луиса

Дон Диего.

Донья Мария

Что ж такое?Меня оставят пусть в покое,Мне ни к чему их разговор.

Луиса

А дон Луис чем не хорош?

Донья Мария

Ты хочешь замуж? Ну, увидишь,Что чем скорей ты замуж выйдешь,Тем раньше слезы лить начнешь.

Луиса

Тут важно, как кому везет:Иная думает о муже,А выберет — нельзя быть хуже,Другая же — наоборот.Да, есть мужчины всех сортов.Кто плох? Кто нет? Как знать, не зная?Бывает, счастья ждет иная,А ей уж тяжкий крест готов.Но все же можно ль сомневатьсяВ дон Педро? Чудный человек!

Донья Мария

Такой урод… И весь свой векМне им прикажешь любоваться?

Луиса

Ваш суд уж чересчур суров.Дон Педро…

Донья Мария

Брось, не трать усилья:Дон Педро был король Кастильи,[99]А этот — царь всех дураков.

Луиса

Вот дон Диего был уверенВ успехе дела своего,Он не жалел вам ничего,Его подаркам счет потерян.

Донья Мария

Охота же была ему!Он недостаточно был чуток.Одно тебе скажу без шуток —Его в подарок не приму.

Луиса

Что там? Как будто кто-то плачет.

Донья Мария

Сменили слезы смех пустой.Как будто мой отец? Постой…

Луиса

Да, это он! Что это значит?

Входит дон Бернардо со знаком ордена Сантьяго на груди, держа у глаз носовой платок.

<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Те же и дон Бернардо.

Дон Бернардо

Увы! Как пережить я мог?

Донья Мария

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги