Читаем Том 5 полностью

Эльвира

Но взвесьте, как быть,Как встретиться и говорить,—Глаза могут выдать вас.

Донья Хуана

Сперва его побраню я,Скажу, чтоб ушел он тотчас.

Эльвира

Смотрите, чтоб грубым словомВам смерти его не вызвать!

Донья Хуана

Мне жизнь его дорога:Она — душа моей жизни.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ</p>

Эльвира, генерал-капитан.

Генерал-капитан

Смешалось все. КороляЯ видел, но где же тот,Кого мое сердце ждет,И где награда моя?Эльвира! Куда удалиласьТвоя госпожа?

Эльвира

НепонятноИ странно все… Вероятно,Сеньора уединилась,Устав ожидать и томиться.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТОЕ</p>

Генерал-капитан один.

Генерал-капитан

Здесь архиепископ. На видКороль суров и сердит.На что бы ему сердиться?Чужие люди снуют,В смятении домочадцыНе знают, как им держаться.Вопросы мне задают.Все шепчутся втайне, а яВсе жду и на всех гляжу.<p>ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ</p>

Генерал-капитан, донья Инес.

Донья Инес

(в сторону)

Что думаю, то и скажу.Оправдана месть мояИ ревностью, и страданьем.

(Генерал-капитану.)

И вы беззаботны? ВамИ вашим славным деламСудьба грозит испытаньем.Ведь граф у Эльвиры укрылся!

Генерал-капитан

Кто? Кто?

Донья Инес

Энрике.

Генерал-капитан

ЕгоТы видела?

Донья Инес

Да.

Генерал-капитан

Для чегоСейчас сюда он явился?

Донья Инес

Ну, это не трудно понять.Но если его привелаЛюбовь, то эти делаПрилично ли мне обсуждать?

Генерал-капитан

Инес! В серьезных делахИ там, где замешан король,Молчанье — закон.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ</p>

Донья Инес одна.

Донья Инес

А боль?А ревность, обида и страх?Да пусть себя погублю,Кто может заставить меняМолчать? Ведь женщина я,Не меньше других я люблю.Любовь! На дурное делоЗачем ты меня толкаешь?Пока подозренья питаешь,Высказывай ревность смело,Но если ссоришь — молчи!Хотя… Как тайну сберечь,Когда нам диктует речьЯзык оскорбленной души?<p>ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ</p>

Донья Инес, король, магистр, Мендо, свита.

Король

(магистру, тихо)

Рассказом моим возмущен,Дон Нуньо в Кастилью едет;Убьет он его, если толькоЕго на дороге встретит.И рыщут по всей СевильеДон Арьяс и дон ГонсалоНа случай, если он здесь.

Магистр

Сеньор! Но где твоя жалость?Ты с братом моим так жесток!Подумай: его извиняет,Что он еще молод; обидетьТебя не хотел он.

Король

Я знаю.Когда ты поймешь причину,Она меня оправдает.

Магистр

Сеньор! Вот ее кузина.Наверно, она ожидаетМою госпожу — королеву.

Король

Инес! Из всех пожеланийТвое мне всего дороже.Что значит твое молчанье?

Донья Инес

Сеньор! Этот дом — мой дом,И это моя семья.Поэтому для поздравленийЖду лучшего повода я.

Король

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги