Читаем Том 5 полностью

Тут ясно все, спокоен будь:Невеста не плохой породы.Хоть, правда, возрастут расходы,Да обойдешься как-нибудь.Граф без ума от доньи Анны;Чтоб угодить ей, будет вамОн покровительствовать сам;Сеньора ж будет постоянноВ хозяйстве помогать, во всем,—Устроит, верно, вас прилично.

Мартин

И так мы проживем отлично!

Педро

Кого ж на свадьбу позовем?

Мартин

Тут не обидим никого мы:Галиндо, славный компаньон,Бутрон, Родригес и Рамон…Да, словом, все, с кем мы знакомы.

Педро

А угощенье ты устройТакое, чтоб наелись гостиДа не оставили ни кости.

Мартин

О, будет ужин — пир горой!

Педро

Пожалуй, у себя сеньорыУстроят ужин в вашу честь?

Мартин

Для них — варенья, фрукты есть,Конфеты всех сортов, ликеры…

Педро

Великолепны будут вина.Уж мы напьемся допьяна!

Мартин

Болезнь такая не страшна,И не нужна ей медицина.

КОМНАТА В ДОМЕ ДОНЬИ АННЫ

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Донья Анна, дон Хуан.

Дон Хуан

Сеньора! Ваши все печали,Уверен я, каприз один,А не любовь.

Донья Анна

Где ж вы видали,Чтоб люди не любя страдали,Как я страдаю… без причин?

Дон Хуан

Причина есть: граф побежденКрасою вашей лучезарной.Не мне любить — где любит он!

Входит граф; донья Анна и дон Хуан его не замечают: граф слушает их разговор.

<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Те же и граф.

Граф

(в сторону)

Увы, что вижу? Друг коварныйС возлюбленной неблагодарной?О пламя ревности, застынь!

Дон Хуан

Мне друг дороже всех святыньДавно, иначе эти взглядыСказать иное были б рады…

Донья Анна

Так пропади же граф! Аминь.

Граф

(в сторону)

Она с ним так нежна, а онПо виду холоднее стали.

Донья Анна

Есть у любви один закон —Его на мраморной скрижалиНавеки золотом вписали;Любовь могуча и сильна,Права имеет самодержца;Измены нет, какой онаПростить была бы не вольна,Когда услышит голос сердца.К тому же здесь измены нет,—Ведь я же графа не любила.

Граф

(в сторону)

Все скажет мне его ответ…

Дон Хуан

Так или нет — не в этом сила:Нам важен рыцарства завет.Измена другу — преступленьеБез оправданья, без прощенья.Не мог бы я так низко пасть.Вся доблесть состоит в уменьеСтать выше, чем слепая страсть.Иначе, вас женой избрав,Я был бы счастлив, без сомненья.

Донья Анна

А если б… если б вам сам графВелел мне сделать предложенье?

Дон Хуан

Тут мог бы быть один ответ…Но граф так не поступит, нет!Однако я прошу прощенья.Чтоб в нем не вызвать подозренья,Я удаляюсь. Мой привет!

Граф

Остановись!

Дон Хуан

Граф! Будь ты здесь,Ты мог бы твердо убедиться,Что мне тут нечего стыдиться.

Граф

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература