Читаем Том 5 полностью

Как сама любовь прощаетПрихоти и безрассудства,Так мою простите дерзость.

Бланка

Правда, сведущие людиБезрассудства извиняют,А уж прихоти оставьтеЖеребцам разгоряченным.Я прошу вас удалиться.

Дон Фелис

Не заслуживает гневаСтрасть, стремящаяся жадноК своему предмету.

Бланка

Я ведьПовода вам не давалаЛьнуть к ногам моим разутым.В эти игры не играю.Вы — невежа. Убирайтесь!

Дон Фелис

Ухожу… Как пристыжен яИ сражен обидным словом,По моей вине слетевшимС ваших уст!..

(Уходит.)

Бланка

О мой любимый!Можешь выйти!

Появляются дон Хуан и Томе.

<p>ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦАТОЕ</p>

Бланка, Инес, дон Хуан, Томе.

Томе

Шпагу в ножныВкладываю. Скрылся Фелис!

Дон Хуан

Выйду, чтоб извлечь из ноженШпагу, ибо одурачен,Уязвлен, убит, истерзан…

Томе

Вскипячен, в муке обвалян,Запечен, поджарен…

Дон Хуан

Бланка!Должен разорвать я узыСчастья нашего.

Бланка

Но чем тыОгорчен? Или не слышал,Как незваного я гостяОсадила? Что еще мнеНадо было делать?

Дон Хуан

Мало,Думаешь, того, что лентуИзумрудную — подарокМой тебе — дон Фелис носитИ кичится перед всемиБлагосклонностью твоею?О чудовище коварства,Красоты и вероломства!

Бланка

Только и всего?

Дон Хуан

ОтнынеНикаких тебе подарков!Пусть уж лучше я ослепну,Чем на перевязь свою жеУ соперника-бахвалаЛюбоваться.

Бланка

Это славно!А проглоченную мноюЯдовитую запискуТеодоре дал не ты ли?Что перед таким поступкомКлок зеленого муара,Мной повязанный на шею,Ненавистную мне столь же,Сколь быку — тореадораПлащ? Тебе понять пора бы,Как свою я честь порочу,Позабыв о слове, данномФелису, а он ни в чем ведьНе повинен.

Дон Хуан

Легковесна,Бланка, ты в своих решеньях!Виноват я, что расстроилБрак твой с Фелисом, но ты-то,Пожелав моей помолвкеПомешать, к чему стремилась?Не к тому ль, чтоб ТеодоруВыдать замуж за Марсело,От меня ее отторгнув?Уж прости за откровенность,Но обман — твоя стихия.

Бланка

Я — обманщица? Когда яИз-за вас отцу и братуИзменить была готова?Нет, всему предел сегодняПоложу. Навек прощайте!

(Уходит.)

Дон Хуан

Жизнь, любовь моя, послушай!Подожди! Взгляни! Пойми же,Свет очей моих…

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ</p>

Инес, Томе.

Томе

Поди ты!Вновь не обошлось без дури.

Инес

Чует сердце — будет буряПо веленью Афродиты.

Томе

В буре этой дон ХуанТолько выиграет… Крошка!У тебя промокли ножки?И тебя подвел фонтан?

Инес

Раз ты не поэт — не троньТему ног.

Томе

Боюсь, что в водуНекий Зевс, тебе в угоду,[50]Претворился, как в огоньНекогда, смутив Эгину…

Инес

Зевс — в огонь? Ах боже мой!

Томе

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги