Вместо: явятся новые заповеди // явится новый Декалог
Стр. 217
7
Вместо: твердым // гордым
Приложение. Письмо к Ш. Риберолю…
Стр. 218
4
Вместо: Гражданин издатель // Citoyen r'edacteur
10
Вместо: Мысль предложить их Вам // Мысль эта
16
Вместо: положения наши розны // положения розные
24
Вместо: сложившийся // сложенный
Стр. 221
1
Вместо: его // иго
32
Вместо: нравственному // моральному
Приложение
Варианты немецкого издания 1850 г.
Письмо пятое
Стр. 74
28–29
Вместо: Русского села в Европе нет // Eine russische l"andliche Kommune mit ihren grossen gemeinschaftlichen L"andereien findet man in Europa nicht.
Стр. 75
5
Вместо: запрещенный иезуитами // Die Jesuiten hielten das Organ von Guizot noch f"ur zu liberal. <Иезуиты считали орган Гизо еще слишком либеральным.>
Стр. 79
2–3
После: всего менее оскорбляет // Diese Menschen, welche bereit sind, ihre H"auser, Familien und Rechte zu verteidigen, haben in ihrer Bewaffnung einen Sinn. <Вооружение этих людей, готовых защищать свои дома, семьи и права, имеет смысл.>
Стр. 81
15–16
Вместо: так, как в Петербурге ~ необжитым. // Es bildet den vollst"andigsten Kontrast zu Petersburg und Berlin, wo alles so neu und uneingewohnt ist. <Это составляет полнейший контраст с Петербургом и Берлином, где все так ново и необжито.>
Стр. 84
35
-36Вместо: и на берегах Истры // auch an den Ufern der Spree und Istra <и на берегах Шпрее и Истры>
Письмо шестое
Стр. 98
14–26
Вместо: Мы легко привыкаем ~ кроме муниципальных // Die uns so bekannte Entwicklung Frankreichs, Englands und Deutschlands f"allt nur in den allgemeinsten Umrissen zusammen, die Einzelheiten der Geschichte hinter den Pyren"aen und den Alpen sind ganz anders. Andere Elemente, andere Ereignisse, andere Resultate! Die Erinnerung an das alte Rom blieb die ganze Periode des Feudalismus hindurch in Italien viel t"atiger und lebendiger als anderswo. Das allein gab dem italienischen Gotismus einen ganz anderen Charakter. Gegen Ende des Mittelalters erscheint Italien gar nicht als monarchisch, und als die grossen V"olker Europas sich um die Throne herumzentralisierten, blieb Italien durch und durch f"oderal. Nach der monarchischen Zentralisation kam die Entwickelung des europ"aischen Mittelstandes und seine Opposition zum Vorschein. In Italien entwickelte sich der Mittelstand nicht in diesem Sinne, es gelangte zu keiner bl"uhenden Industrieperiode. <Столь нам знакомое развитие Франции, Англии и Германии совпадает только в самых общих очертаниях, частности истории за Пиренеями и Альпами совершенно различны. Иные элементы, иные события, иные результаты! Воспоминание о древнем Риме в течение всего периода феодализма сохранялось в Италии в гораздо более действенном и живом виде, чем где бы то ни было. Уже это одно придавало итальянской готике совершенно иной характер. К концу средневековья Италия предстает совсем не монархической, и когда великие народы Европы сосредоточивались вокруг тронов, Италия оставалась чисто федеральной. После монархической централизации обнаружились развитие европейского среднего сословия и его оппозиция. В Италии среднее сословие развивалось не в этом направлении, оно не достигло периода индустриального расцвета.>